| In 1900 in Shusha was a musical scene based on the poem of Alisher Navoi "Farhad and Shirin". |
В 1900 году в Шуше была поставлена музыкальная сценка по поэме Алишера Навои «Фархад и Ширин». |
| A copy of the letter of H.E. Mr. Alisher Vohidov has been sent for the attention of Mr. Theo van Boven by facsimile on 10 March 2003. |
До сведения г-на Тео ван Бовена было доведено содержание письма Его Превосходительства г-на Алишера Вохидова, копия которого была ему направлена по линии факсимильной связи 10 марта 2003 года. |
| Alisher Saipov, a 26-year-old independent journalist and editor, was shot dead in Osh in October. |
В октябре в городе Оше застрелили Алишера Саипова, 26-летнего независимого журналиста и редактора, гражданина Кыргызстана узбекского происхождения. |
| Numerous inquiries made by international organizations about the fate of several Meskhet Turks (Alisher and Jabbar Benaliyevs, Akhmed Ilyasov, Ali Bediyev, Osman Khamdiyev and Gadim Parliyev) taken hostage in 1992 during the genocide in Khodjali, have been ignored by the Armenian party. |
Многочисленные запросы международных организаций, пытающихся выяснить судьбу нескольких турок-месхетинцев (Алишера и Джабара Беналиевых, Ахмеда Илязова, Али Бедиева, Османа Хамдиева и Гадима Парлиева), которые попали в заложники в 1992 году во время кровавой бойни, учиненной в Ходжалы, были проигнорированы армянской стороной. |
| This revealed some bruises on Alisher Safarov's left shoulder that reportedly preceded his arrest; no other injuries on any of the alleged victims were identified. |
В ходе осмотра на левом плече г-на Алишера Сафарова были обнаружены синяки, которые, предположительно, могли быть получены непосредственно перед его задержанием; никаких других повреждений не было обнаружено ни у кого из предполагаемых жертв. |