Английский - русский
Перевод слова Alisher

Перевод alisher с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Алишера (примеров 19)
With those brief remarks, I invite Ambassador Alisher Vohidov to take his place at the podium. Завершив свое краткое выступление, я приглашаю посла Алишера Вохидова занять место в президиуме.
In 1900 in Shusha was a musical scene based on the poem of Alisher Navoi "Farhad and Shirin". В 1900 году в Шуше была поставлена музыкальная сценка по поэме Алишера Навои «Фархад и Ширин».
The Chairman: On behalf of the Commission and on my own behalf, I congratulate Ambassador Alisher Vohidov on his appointment to this high office. Председатель (говорит по-английски): От имени Комиссии и от себя лично, я хотел бы поздравить посла Алишера Вохидова с назначением на этот высокий пост.
I would also like to express my sincere thanks to Ambassador Alisher Vohidov of Uzbekistan for his constructive efforts as Acting Chairman of the Commission in conducting consultations with the regional groups over the past several months. Я также хотел бы искренне поблагодарить посла Алишера Вохидова (Узбекистан) за его конструктивные усилия на посту исполняющего обязанности Председателя при проведении консультаций с региональными группами в течение нескольких последних месяцев.
Grandfather - Karim Zakirov (1912-1977), opera singer (baritone), People's Artist of the Uzbek SSR, soloist of the Uzbek State Opera and Ballet Theater named after Alisher Navoi. Дедушка - Карим Закиров (1912-1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР, солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои.
Больше примеров...
Алишер (примеров 14)
Mr. Alisher Sabirov, Chairperson Председатель: г-н Алишер Сабиров
(Signed) Alisher Vohidov (Подпись) Алишер Вохидов
H.E. Mr. Alisher Vohidov Его Превосходительство г-н Алишер Вохидов
(Signed) Alisher Vohidov (Подпись) Алишер Вахидов
Mr. ALISHER VAHIDOV (Uzbekistan) begged the indulgence of the Committee, since it was Uzbekistan's first report, and the delegation's first meeting with the Committee, as they lacked experience of reporting and of the Committee's procedures. З. Г-н АЛИШЕР ВАХИДОВ (Узбекистан) просит Комитет о снисхождении, поскольку это первый доклад Узбекистана и первая встреча представителей этой страны с Комитетом, в силу чего у них отсутствует опыт представления докладов, а также опыт, касающийся процедур Комитета.
Больше примеров...