| In 1900 in Shusha was a musical scene based on the poem of Alisher Navoi "Farhad and Shirin". |
В 1900 году в Шуше была поставлена музыкальная сценка по поэме Алишера Навои «Фархад и Ширин». |
| Mr. Tillakhodzaev (Institute of Alisher Navoy) said that only the creation of a commission responsible for reconsidering all the court decisions would make it possible to restore trust between the two communities and to re-establish justice. |
Г-н Тиллаходжаев (Институт Алишера Навои) говорит, что только создание комиссии по пересмотру всех судебных решений позволит вернуть доверие между двумя общинами и восстановить справедливость. |
| Grandfather - Karim Zakirov (1912-1977), opera singer (baritone), People's Artist of the Uzbek SSR, soloist of the Uzbek State Opera and Ballet Theater named after Alisher Navoi. |
Дедушка - Карим Закиров (1912-1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР, солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. |
| laureate of the state Alisher Navoi stipend. |
Лауреат государственной стипендии имени Алишера Навои. |
| The largest secondary schools are Alisher Navoiy, Gagarin, and Isfana secondary schools. |
Самые большие школы - средняя школа имени Алишера Навои, средняя школа имени Юрия Гагарина и средняя школа «Исфана». |