| 'Alik' is the subject. | "Алик" - это подлежащее. |
| Northern region police chief Commander Alik Ron stated that there was no reason to believe that the bombing was criminally motivated. | Начальник полиции северного района Алик Рон заявил, что нет оснований полагать, что взрыв был произведен по преступным соображениям. |
| One further episode was directed by previous series cinematographer, Alik Sakharov, whereas another was co-directed by Benioff and Weiss, both making their directorial debuts, although only Benioff is credited for directing the episode. | Один эпизод снял бывший оператор сериала Алик Сахаров и один - Бениофф и Уайсс, что для обоих стало режиссёрским дебютом; в титрах эпизода появилась только фамилия Бениоффа. |
| On 5 November, Alik Gigolaev, a resident of the village of Zemo Artsevi, was killed by unknown persons near the village of Korkula. | 5 ноября неизвестными был убит у села Коркула Алик Гиголаев, житель села Земо-Арцеви. |
| "Made in America" was directed by Chase and photographed by Alik Sakharov. | «Сделано в Америке» был снят Чейзом, а оператором стал Алик Сахаров. |