| The Valenzuela family deals with many issues facing American families today, including unemployment, cultural identity and alcoholism. | Латиноамериканская семья Валенсуэла сталкивается с типичными для американских семей трудностями, в числе которых отсутствие работы, культурная самобытность и алкоголизм. |
| Too much and drinking too often can lead to alcoholism. | Чрезмерное и регулярное употребление алкоголя может вызывать алкоголизм. |
| Up to the age of 65, the majority were men because alcoholism, which was included in that category, was more common among men, but after the age of 65, women were more prone to mental disturbance than men. | До возраста 65 лет включительно большинство составляют мужчины, поскольку алкоголизм, который включен в эту категорию, является явлением, более распространенным среди мужчин, однако в возрасте старше 65 лет женщины в большей степени предрасположены к психическим заболеваниям, чем мужчины. |
| That we found out that we could take fuzzy concepts - likedepression, alcoholism - and measure them with rigor. | Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессияи алкоголизм, поддаются строгим измерениям; |
| Alcoholism... is it genetic? | Алкоголизм... это генетическое? |
| The figures from health-care organizations show a steady improvement in the medical treatment of persons affected by alcoholism and alcohol abuse. | Показатели деятельности организаций здравоохранения свидетельствуют о положительной динамике в оказании медицинской помощи больным алкоголизмом и злоупотребляющим алкоголем лицам. |
| I am suffering from alcoholism and depression. | У меня были проблемы с алкоголем и депрессией. |
| Ryan was an original cast member on the cult TV soap opera Dark Shadows, playing Burke Devlin until he was fired from the show in June 1967 due to his alcoholism, and replaced by Anthony George. | Райн входил в основной актёрский состав культовой «мыльной оперы» «Мрачные тени», получив роль Бёрка Девлина, но в июне 1967 года из-за проблем с алкоголем был отстранён, и его заменил Энтони Джордж (англ.)русск... |
| SMART is recognized by the American Academy of Family Physicians, as well as the National Institute on Drug Abuse (NIDA) and the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism (NIAAA). | SMART признана Американской академии семейных врачей, а также Национальным институтом исследований злоупотребления наркотиками (NIDA) и Национальным институтом исследований злоупотребления алкоголем и алкоголизма (NIAAA). |
| During the marriage and afterward, McCambridge battled alcoholism, often being hospitalized after episodes of heavy drinking. | Во время этого брака у Мерседес Маккэмбридж начались проблемы с алкоголем и её часто госпитализировали после долгих запоев. |
| I'd like to go around the room and have us each express to Meredith how her alcoholism has affected us. | Я бы хотел, чтобы все в комнате по очереди рассказали Мередит, как ее пьянство на нас влияет. |
| Chronic alcoholism is one cause of short-term memory loss. | Всё верно, хроническое пьянство действительно может послужить причиной потери краткосрочной памяти. |
| Efforts are concentrated on women because of the low standard of living, lack of work and prevalence of asocial phenomena such as drunkenness and alcoholism. | Распространение насилия в отношении женщин является следствием низкого уровня жизни, отсутствия работы, распространения асоциальных явлений, таких как пьянство, алкоголизм. |
| The prevalence of violence against women is a consequence of the low standard of living, unemployment and the prevalence of asocial phenomena such as drunkenness and alcoholism. | Распространение насилия в отношении женщин является следствием низкого уровня жизни, безработицы, распространения асоциальных явлений, таких как пьянство и алкоголизм. |
| In 2009 treatment for alcoholism was prescribed for 778 parents. | В 2009 году 778 родителей были направлены на лечение от алкогольной зависимости. |
| Our work is rescuing from the alcoholism and tobacco smoking with methods of traditional and alternative medicine. | Мы занимаемся избавлением от алкогольной зависимости и табакокурения с помощью методов традиционной и нетрадиционной медицины. |
| In the school curricula, mainly in the "programme for civil education", issues related to drug addiction and alcoholism are addressed in general terms. | В учебных программах школ, главным образом в "программе гражданского образования", вопросы наркотической и алкогольной зависимости рассматриваются в общих чертах. |
| Del Rey stated that she suffered from alcoholism at a young age, but has been sober since 2004. | В начале своей карьеры Дель Рей заявила, что в подростковом возрасте страдала от алкогольной зависимости, но с 2004 года не употребляет алкоголь. |
| From 1991 we use actively our method of alcoholism psychophysiological correction, patented in Russia Federation (RU, 2047300, C1, A61M21/00). | С 1991 года активно применяем для лечения алкоголизма разработанный нами способ психофизиологической коррекции алкогольной зависимости, на который получен патент Российский Федерации (RU, 2047300, C1, A61M21/00). |
| Thus, in the coming weeks, training based on the prevention and recognition of physical and mental health problems among detainees - suicidal tendencies, or alcoholism, for example - would be provided to all prison staff. | Так, в ближайшие недели весь персонал тюремной администрации пройдет целевую подготовку по проблематике предупреждения и распознания расстройств физического и душевного здоровья - например, склонность к самоубийству, алкогольная зависимость - среди заключенных. |
| The consequence of the divorce was formed by his alcoholism and misogyny. | Следствием разводов стали сформировавшаяся у него алкогольная зависимость и мизогиния. |
| This provides some protection against excessive alcohol consumption and alcohol dependence (alcoholism). | Алкоголизм характеризуется сильной психической и физической зависимостью от алкоголя (алкогольная зависимость). |