| Around 12 October, ALC soldiers forcefully entered the house of the eyewitness in Mambasa. |
Примерно 12 октября солдаты АОК ворвались в дом свидетеля в Мамбасе. |
| On the following day, Wamba was taken by ALC soldiers coming from Isiro. |
На следующий день Вамба был захвачен солдатами АОК, следовавшими из Исиро. |
| They gave an account of the abuses committed by ALC soldiers and expressed their opposition to MLC/RCD-N authorities. |
Они сообщили о злоупотреблениях, совершаемых солдатами АОК, и заявили, что они настроены против властей ДОК/КОД-Н. |
| On 13 February, three members of the Special Investigation Team travelled to Gbadolite to interview the elements of the ALC military command responsible for the Mambasa operations. |
13 февраля три члена Специальной следственной группы отправились в Гбадолите для встречи с членами военного командования АОК, ответственными за операции в Мамбасе. |
| The troops forced the inhabitants to carry their loot towards their bases and later, for some of them, towards Bafwasande, the location of ALC military headquarters. |
Солдаты заставили жителей отнести награбленное ими имущество на их базы, а некоторых из них позднее заставили нести вещи до Бафвасенде, где находился военный штаб АОК. |