Angels come down to Earth from Albi, on their atrophied legs. |
Ангелы на Земле - все из Альби на атрофированных ногах. |
Her nickname was "the little muse of Albi". |
Ее первое прозвище было «маленькая муза Альби». |
Antoinette de Salvan was born in Albi, in 1639; she was baptized November 27, 1639. |
Антуанетта де Сальван родилась в Альби в 1639 году; она была крещена 27 ноября 1639 года. |
At least three buildings carry her name: restaurant in Albi named La viguière d'Alby, village hall of Saliès, and Salvan-de-Saliès School. |
Три здания носят ее имя: ресторан в Альби, названный La viguière d'Alby, деревенский зал Saliès и школа Salvan-de-Saliès. |
When during the French Revolution he had to renounce his priesthood and marry, he moved to Albi to teach technology at a college newly founded by his father-in-law. |
Когда во время Французской революции он вынужден был отказаться от своего духовного сана и жениться, он переехал в Альби, чтобы преподавать технологию в коллеже, недавно основанном его тестем. |