| Arctic albedo also changes when highly reflective sea ice melts and is replaced by dark ocean water, which in turn absorbs more incoming solar energy and exacerbates warming. | Альбедо в Арктике также изменяется при таянии обладающих высокой отражательной способностью морских льдов, вместо которых остается темная океанская вода, которая в свою очередь более активно поглощает солнечную энергию и ускоряет потепление. |
| In 2004, the non-detection of IR thermal emissions put an upper limit of 709 kilometres (441 mi) on its diameter and a lower limit on the albedo of 0.19. | В 2004 году, без обнаружения ИК тепловых выбросов был предложен верхний предел его диаметра в 709 км и нижний предел его альбедо 0,19. |
| Various factors are known to influence the climate, including ocean currents, surface albedo, greenhouse gases, variations in the solar luminosity, and changes to the Earth's orbit. | На климат планеты влияют различные факторы, в том числе океанические течения, поверхностное альбедо, парниковые газы, изменение солнечной светимости и изменения орбиты планеты. |
| This planet's albedo has not been measured directly. | Альбедо планеты не измерялось напрямую. |
| Saturn's satellites, in contrast, have very bright surfaces, with albedos between 0.4 and 0.6. | Спутники Сатурна, напротив, обладают яркой поверхностью с альбедо от 0,4 до 0,6. |