Английский - русский
Перевод слова Aladi

Перевод aladi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаи (примеров 16)
Mr. Malpede (Argentina), speaking on behalf of the Rio Group, said that the framework provided by ALADI was of great importance to Latin America. Г-н Малпеде (Аргентина), выступая от имени Группы Рио, говорит, что созданная ЛАИ рамочная структура имеет весьма большое значение для Латинской Америки.
A seminar on multimodal transport in Latin America, organized jointly with the Latin American Integration Association (ALADI), was held at Montevideo from 21 to 23 June 1993. 21-23 июня 1993 года в Монтевидео был проведен семинар по комплексным видам транспорта в Латинской Америке, организованный совместно с Латиноамериканской ассоциацией интеграции (ЛАИ).
The process of Latin American integration had continued and grown with the creation of various bilateral and multilateral free trade zones (ALADI, MERCOSUR, Andean Pact, Central American Common Market), in accordance with the principle of "open regionalism". Кроме того, в результате создания различных зон двусторонней и многосторонней торговли (ЛАИ, МЕРКОСУР, Андский пакт, Центральноамериканский общий рынок) расширяется и углубляется процесс латиноамериканской интеграции при уважении принципа "открытого регионализма".
In this regard, we note with approval the serious thought and restructuring that have been initiated by some of these organizations, in particular, the Latin American Economic System (SELA) and the Latin American Integration Association (ALADI). В этой связи мы с удовлетворением отмечаем процессы пересмотра и реформ, инициированные некоторыми из них, в частности Латиноамериканской экономической системой (ЛАЭС) и Латиноамериканской ассоциацией интеграции (ЛАИ).
Regional agreements within the framework of ALADI had covered such diverse issues as tax relief and trade promotion; economic complementarity; agricultural trade; financial, tax, customs and health cooperation; preservation of the environment; technological and scientific cooperation; and promotion of tourism. Заключенные в рамках ЛАИ региональные соглашения охватывают такие разнообразные вопросы, как налоговые льготы и развитие торговли; экономическая комплементарность; торговля сельскохозяйственной продукцией; сотрудничество в финансовой, налоговой, таможенной областях и в области здравоохранения; охрана окружающей среды; научно-техническое сотрудничество; развитие туризма.
Больше примеров...
Лааи (примеров 12)
The secretariat of the Latin American Integration Association (ALADI) has recently conducted a study on the transit transport situation in Bolivia. Секретариат Латиноамериканской ассоциации интеграции (ЛААИ) недавно провел исследование по вопросу о состоянии сектора транзитных перевозок в Боливии.
Another group also made reference to the excellent collaboration of UNCTAD with the Latin American Integration Association (ALADI) on the harmonization of cyberlaws at the regional level, which was considered of great importance. Другая группа упомянула также о прекрасном взаимодействии ЮНКТАД с Латиноамериканской ассоциацией интеграции (ЛААИ) в области согласования на региональном уровне киберзаконодательства, что, как было отмечено, имеет важное значение.
In Latin America, there are also effective regional integration schemes, like the Latin American Integration Association (ALADI) The members are Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. В Латинской Америке также существуют эффективные механизмы региональной интеграции, такие, как Латиноамериканская ассоциация интеграции (ЛААИ) Ее членами являются Аргентина, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Колумбия, Мексика, Парагвай, Перу, Уругвай, Чили и Эквадор.
This database was the result of close collaboration with regional organisations such as ALADI, SIECA and SAARC, as well as with the Inter-American Development Bank. Эта база данных была создана в результате тесного сотрудничества с такими региональными организациями, как ЛААИ, СИЕЦА и Ассоциация регионального сотрудничества стран Южной Азии, а также с Межамериканским банком развития.
The most conspicuous impact has been the development of multimodal transport laws in a number of countries (India, Andean Pact countries, to be followed by all ALADI member countries, ASEAN countries). Наиболее значимым результатом стала разработка законов о смешанных перевозках в ряде стран (Индия, страны Андского пакта, за которыми последуют все страны - участницы ЛААИ, страны АСЕАН).
Больше примеров...
Латиноамериканская ассоциация интеграции (примеров 3)
It was pointed out that only in Latin America had three different laws and sets of regulations on multimodal transport been prepared by the relevant regional and subregional organizations (ALADI, MERCOSUR and the Andean Community). Было отмечено, что только в Латинской Америке соответствующие региональные и субрегиональные организации разработали три различных комплекса законодательных и нормативных положений, регулирующих смешанные перевозки (Латиноамериканская ассоциация интеграции, МЕРКОСУР и Андское сообщество).
In Latin America, there are also effective regional integration schemes, like the Latin American Integration Association (ALADI) The members are Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. В Латинской Америке также существуют эффективные механизмы региональной интеграции, такие, как Латиноамериканская ассоциация интеграции (ЛААИ) Ее членами являются Аргентина, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Колумбия, Мексика, Парагвай, Перу, Уругвай, Чили и Эквадор.
The Government of Bolivia provided a copy of the study carried out by ALADI (Asociacion Latinoamericana de Integracion) in 1994, on a proposal for a joint-project for the Formulation of an Iron and Steel Complex for Bolivia and Uruguay. Правительство Боливии представило экземпляр исследования, проведенного АЛАДИ (Латиноамериканская ассоциация интеграции) в 1994 году по предложению о совместном проекте создания комплекса черной металлургии в Боливии и Уругвае.
Больше примеров...