| In 2000, Belarusian President Alexander Lukashenko visited Libyan leader Muammar al-Gaddafi. |
В 2000 году президент Беларуси Александр Лукашенко встретился с ливийским лидера Муаммаром Каддафи. |
| However, dissident voices addressing more sensitive issues, such as human rights violations or Mu'ammar al-Gaddafi's leadership, were severely repressed. |
Вместе с тем, голоса инакомыслящих, затрагивавших более острые темы, такие как нарушение прав человека и стиль руководства Муаммара Каддафи, жёстко подавлялись. |
| Colonel Muammar al-Gaddafi... publically confirmed his commitment to disclose and dismantle all weapons-of-mass-destruction programmes in his country. |
Полковник Муаммар Каддафи публично подтвердил своё обязательство раскрыть и демонтировать все программы по оружию массового уничтожения в его стране. |
| I have been awarded the Al-Gaddafi International Prize for Human Rights by Colonel Gaddafi. |
Полковник Каддафи наградил меня международной премией аль-Каддафи, по правам человека. |
| In July, the GDF launched "al-Gaddafi Call", an initiative encouraging people to submit information and complaints about human rights violations. |
В июле Фонд Каддафи выступил с инициативой «Призыв аль-Каддафи», в рамках которой людям предлагалось сообщать о нарушениях прав человека и подавать жалобы. |