| You seem thoughtful, Mr. Akutagawa. |
Господин Акутагава, о чем вы задумались? |
| Now we've seen how well Mr. Akutagawa works... and how muck he loves us. |
Сейчас мы видели как хорошо господин Акутагава работает... и как сильно он нас любит |
| The next day, Chen goes to the Japanese dojo to challenge Ryoichi Akutagawa (Jackson Liu), the Japanese fighter who allegedly defeated Huo Yuanjia. |
На следующий день Чжэнь идёт в японскую школу дзюдо, чтобы бросить вызов Рюити Акутагава, японского бойца, который якобы победил Хо Юаньцзя. |
| Maybe they all like Mr. Akutagawa. |
Может им всем так понравился господин Акутагава |
| Ryūnosuke Akutagawa, who was highly praised by Soseki, wrote short stories including Rashōmon (1915) with an intellectual and analytic attitude and represented Neo-realism in the mid-1910s. |
Акутагава Рюноскэ, который был высоко оценён Сосэки, писал направленные рассказы интеллектуального и аналитического направления, в том числе «Расёмон» (1915), и представлял неореализм в середине 1910-х годов. |