| The survey revealed the causes and extent of violence in the city of Almaty and in Akmola, Almaty and East Kazakhstan provinces. |
Исследование выявило причины и масштабы насилия в городе Алматы, Акмолинской, Алматинской, Восточно-Казахстанской областях. |
| These institutions are in Akmola, East Kazakhstan, Zhambyl, Pavlodar and Karagandy provinces and in the city of Astana. |
Данные организации образования действуют в Акмолинской, Восточно-Казахстанской, Жамбылской, Павлодарской, Карагандинской областях и в городе Астане. |
| In 2013, the main activity of the company has been investment operations under which the UCC has managed the following projects: The reconstruction of the sulfuric acid plant with a capacity of 180 thousand tons per year in the Akmola oblast. |
В 2013 году основным видом деятельности компании являлась инвестиционная деятельность, в рамках которой ОХК осуществляла управление следующими проектами: Реконструкция сернокислотного завода мощностью 180 тыс. тонн в год в Акмолинской области. |
| About Abagana present article in ASBE: Ubagan river Akmola and Turgay regions (Obagi) is a right tributary of the Tobol river; originates in the southern slopes of the mountains Kosharovsky in Akmola region and in the upper reaches bears the title Burduli-Tal. |
Об Убагане присутствует статья в ЭСБЕ: Убаган река Акмолинской и Тургайской областей (Обага) - правый приток реки Тобол; берёт начало в южных склонах Кушмурунских гор в Акмолинской области и в верховье носит название Бурдулты-Тал. |
| Some 98.9 per cent of pupils surveyed in East Kazakhstan province, 89 per cent in Akmola province and more than 57 per cent in the remaining provinces knew that forced child labour was prohibited in Kazakhstan. |
О том, что принудительная работа детей в республике запрещена, знают 98,9 % учащихся Восточно-Казахстанской, 89 % опрошенных учащихся Акмолинской областей и более 57 % учащихся остальных областей. |