| It's our old dog, Ajax. | Это наш старый пёс, Аякс. |
| Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |
| Further to that he led Ajax to the double of cup and championship in 1972 and another national championship in 1973. | Кроме того, он привёл «Аякс» к победе в кубке и чемпионате в 1972 году и ещё одному чемпионству 1973 года. |
| Five years after retiring as a player Brokmann returned to Ajax to work as the club's bus driver, and later from 1930 to 1950 was the Commissioner of the club. | Через пять лет Тео вернулся в «Аякс» и работал в качестве водителя клубного автобуса, а позднее с 1930 по 1950 год работал комиссаром клуба. |
| This is has a dog named Ajax, she haspurchased a dirigible - a small dirigible - she's assembling thestructure, Ajax is sniffing for holes in the balloon before theyset off. | Это Беатрис. У неё есть собака по имени Аякс. Беатрискупила дирижабль, небольшой, конечно. Она готовится к взлету, Аяксвнимательно принюхивается, проверяет нет ли где какой-нибудьдырочки. |
| In July 2005, Babel signed a new contract with Ajax. | В июле 2005 года Бабел подписал новый контракт с «Аяксом». |
| At the start of December 2008, Real Madrid reached an agreement with Ajax to sign Huntelaar in the mid-season transfer window in January. | В начале декабря 2008 года «Реал» достиг соглашения с «Аяксом» о трансфере Хюнтелара в январе. |
| Edwin van der Sar is the only goalkeeper to have won the UEFA Champions League with two teams: Ajax in 1995, and Manchester United in 2008. | Ван дер Сар является единственным голкипером, выигравшим Лигу чемпионов УЕФА с двумя разными клубами: с «Аяксом» в 1995 и с «Манчестер Юнайтед» в 2008 году. |
| His older brother Gerrie, also a midfield player, won three European Cup titles with Ajax in the early 1970s. | Его старший брат, Герри Мюрен, выиграл с «Аяксом» три Кубка европейских чемпионов в начале 1970-х годов. |
| It also hosted the second legs of the 1981 UEFA Cup Final, between AZ '67 and Ipswich Town, and of the 1992 UEFA Cup Final, between Ajax and Torino. | Кроме того, здесь состоялись ответные матчи финала Кубка УЕФА 1981 между «АЗ» и «Ипсвич Таун» 4:2, и финала Кубка УЕФА 1992, между «Аяксом» и «Торино» 0:0. |
| During his stay with Ajax, Olsen earned the nickname De Vlo (The Flea) due to his posture and his ability to twist, turn and jump to avoid tackles. | В «Аяксе» Ольсен получил прозвище «De Vlo» (блоха) из-за своей осанки и умения крутиться и прыгать, уходя от защитников. |
| Blind was head coach at Ajax from 14 March 2005 (appointed as successor to Ronald Koeman) until 10 May 2006, after only 422 days in charge. | Блинд был главным тренером в «Аяксе» с 14 марта 2005 года (сменив Рональда Кумана) до 10 мая 2006 года. |
| At Ajax, Ebecilio played for Jong Ajax under manager Frank de Boer. | В «Аяксе» Эбесилио играл за юношескую команду под руководством Франка де Бура. |
| Via Joop Köhler, a friend of the family who was commissioner at Ajax, Michels was introduced to the club and became a junior member in 1940. | Благодаря другу семьи Йопу Кёхлеру, который работал в «Аяксе» комиссаром, Михелс попал в юношескую команду «Аякса» в 1940 году. |
| In 1801, Cochrane and Ajax participated in the Egyptian operations. | В 1801 году Кокрейн и Ajax приняли участие в египетских операциях. |
| SITE 4 FAST - Web design services. PHP MYSQL AJAX website development. | SITE 4 FAST - Разработка вебсайтов (php, mysql, ajax). |
| Besides hpvorlagen24.de I run more websites and blogs on the topic of website creation, web design, CSS and Ajax. | Кроме того, hpvorlagen24.de я бегу нескольких сайтах и в блогах по теме создание сайта, веб-дизайн, CSS и Ajax. |
| In order to facilitate accessibility and long-term maintenance, it was decided not to use any technology that involved a plug-into, but to create a site built on web standards such as HTML, CSS, Javascript and AJAX. | Для облегчения и долговременной поддержки доступа было принято решение использовать не технологии, предусматривающих plug-in, а такие стандарты, как HTML CSS, Javascript und AJAX. |
| According to Microsoft, security, ease of use, and improvements in RSS, CSS, and Ajax support were its priorities for IE8. | Согласно Microsoft, главными приоритетами при разработке этой версии браузера являлись безопасность, простота использования, усовершенствования RSS и CSS, поддержка Ajax. |