On February 6, 1998, the prefect of Corsica, Claude Erignac, was killed in Ajaccio. |
6 февраля 1998 года префект Корсики Клод Erignac, был убит в Аяччо. |
Referring to her uncle, Emperor Napoleon I, she once told Marcel Proust: "If it weren't for him, I'd be selling oranges in the streets of Ajaccio." |
Вспоминая о своём знаменитом дяде, Наполеоне I, Матильда однажды сказала Марселю Прусту: «Если бы не он, я бы продавала апельсины на улицах Аяччо». |
The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights., was arrested outside his home near Ajaccio on the evening of 26 February 2000 by armed plainclothes policemen, some of whom were hooded, as he was parking his car on returning home. |
Государство является участником Международного пакта о гражданских и политических правах., был вечером 26 февраля 2000 года задержан вооруженными сотрудниками полиции в гражданской одежде, в том числе с замаскированными лицами, у своего дома вблизи Аяччо, когда он ставил свой автомобиль на стоянку по возвращении домой. |
The Government observes that Mr. Peraldi is charged with involvement in the bomb attacks of 25 November 1999 on the premises in Ajaccio of the DDE and URSSAF. |
Правительство напоминает, что г-н Перальди преследуется за покушения, совершенные в Аяччо 25 ноября 1999 года, в результате которых пострадали здания Дирекции департамента оборудования и Союза по возмещению по линии социального обеспечения и семейных пособий. |
Guy began his career in the youth ranks of French club SC Bastia and played his first game on 1 February 2003 against AC Ajaccio. |
Гай начал свою карьеру в молодежных рядах французского клуба Бастия и сыграл свою первую игру 1 февраля 2003 года в матче против Аяччо. |