Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. | Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах. |
Airtight container through which we recreated the process - of smoking the pipe. | Герметичный контейнер, в котором мы воссоздали процесс курения трубки. |
And they believe your additions have made for an airtight cover. | И они считают, что твои предложения помогли создать железное прикрытие. |
No, grant's got an airtight alibi. | Нет, у Гранта железное алиби. |
but he had an airtight alibi. | Но у него было железное алиби. |
But Esteban's got an airtight alibi. | Но у Эстебана железное алиби. |
Major Kira has an airtight alibi. | У майора Киры железное алиби. |
The invention provides a strong and reliable safety wheel structure and an airtight connection between the parts thereof. | Изобретение обеспечивает прочность и надежность конструкции колеса безопасности и герметичность соединения его деталей. |
It has also been reported that in some cases containers thought to be safe for decades are becoming less and less airtight. | Сообщалось также, что в ряде случаев контейнеры, которые, как считалось, могут обеспечить безопасное хранение в течение нескольких десятилетий, утрачивают свою герметичность. |
The key is to make it airtight. | Главное - обеспечить герметичность. |
Owing to their dilapidated condition, the double-glazed windows are no longer airtight and suffer from declining insulation efficiency. | Из-за длительного срока эксплуатации окна с двойным остеклением утратили свою герметичность и термоизоляционные свойства. |
How do you establish that the bellows pump is airtight? | Каким образом вы проверяете герметичность сильфонного насоса? |
He has an airtight alibi. | У него стопроцентное алиби. |
Her alibi is airtight. | У нее стопроцентное алиби. |
I want to make a case, and I want to make it airtight. | Мне нужно решение, и оно должно быть безупречным. |
This investigation has to be airtight. | Расследование должно быть безупречным. |
We keep an airtight lid on this until it's resolved. | Абсолютная конфиденциальность, пока ситуация не разрешится. |
It's not exactly an airtight theory. | Это не совсем абсолютная теория. |
Burrows' alibi is airtight. | Алиби Берроуза... твёрдое. |
I have an airtight alibi. | У меня твёрдое алиби. |
Initial reports indicate that about 50 of them had been detained for weeks in small dungeons and airtight containers, causing them serious physical harm. | Первоначальные сообщения свидетельствуют о том, что приблизительно 50 из них в течение нескольких недель содержались в небольших по размеру темницах и воздухонепроницаемых контейнерах, в результате чего им был нанесен серьезный физический ущерб. |
In highly airtight and insulated condominiums or detached residences, since it is important to take countermeasures against condensation of moisture, there seem to be considerable potential needs. | В воздухонепроницаемых и замкнутых кондоминиумах или отдельных домах необходимо принимать меры против конденсации влаги, тут есть значительный потенциал. |
ensure that all existing stockpiles of mercury are enclosed in leak proof, airtight containers (e.g. mercury containers or flasks), separated by cushioning/absorbent material, and stored atop collection plates to contain any possible leaks | обеспечение герметизации всех имеющихся запасов ртути во влаго- и воздухонепроницаемых контейнерах (например, ртутных контейнерах или баллонах) с перегородками из амортизирующих/абсорбирующих материалов и предусматривающих хранение на собирающих пластинах для предотвращения любой возможной утечки |
The delegate of EURACOAL noted that in maritime transport the need to carry out atmospheric controls in airtight cargo holds containing coal was based on health and safety concerns. | Представитель ЕВРОКОУЛ отметил, что при морской перевозке необходимость контроля атмосферы в герметически закрытых трюмах, загруженных углем, обусловлена требованиями в области охраны здоровья и обеспечения безопасности работников. |
Rakfisk is a product of very different, poverty-stricken times in Norway when, pre-refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn. | Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой. |
6XX Articles impregnated with substances and preparations used as pesticides, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, etc., in airtight, hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of RID/ADR. | "6ХХ Положения МПОГ/ДОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные веществами или препаратами, используемыми в качестве пестицидов, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы и т.д., помещенные в воздухонепроницаемые герметически закрытые упаковки." |
Hermetically closed bulk container means a closed bulk container which is airtight; | Герметически закрытый контейнер для массовых грузов означает закрытый воздухонепроницаемый контейнер для массовых грузов. |
We need an airtight case. | Дело должно быть железным. |
The guy with the airtight alibi? | Парню с железным алиби? |