| In unitary air conditioning, nearly all air-cooled air conditioners manufactured before 2000 used HCFC-22, and the transition was complete or well advanced in developed countries. | В автономном агрегатированном оборудовании для кондиционирования воздуха практически во всех кондиционерах с воздушным охлаждением, произведенных до 2000 года, используется ГХФУ-22, и в развитых странах этот переход уже завершен или находится на достаточно продвинутом этапе. |
| Since it is possible to freely choose a combination of air-cooled cooling-only modules and heat pump modules, flexible design becomes possible according to air conditioning load. | При этом, имеется возможность комбинировать модули с воздушным охлаждением и модули с тепловыми насосами, что позволяет более гибко настраивать систему. |
| Chillers sold nearly 900 units, most in ratings below 200 kW and most were in the form of air-cooled packages. | Холодильников было продано около 9000, большинство мощностью до 200 кВт, и большинство с воздушным охлаждением. |
| Hydrocarbons were used in a limited number of smaller air-cooled chiller installations in Europe. | В Европе углеводороды используются в ограниченном количестве охладительных установок с воздушным охлаждением меньшего размера. |
| (b) Separate air-cooled chiller plants removed, to be replaced by one electric chiller on emergency power; | Ь) упразднение отдельных теплообменных агрегатов с воздушным охлаждением с заменой одним электрическим теплообменником на резервном питании; |