| At least it's better than aimlessly floating around this place. |
По крайней мере, лучше, чем бесцельно плавать вокруг этого места. |
| Xenu then released the alien souls, which roamed the earth aimlessly in a fog of confusion. |
Потом Зину освободил души пришельцев, и они бесцельно бродили по земле в тумане смятения. |
| I just don't want you wandering aimlessly through life. |
Я просто не хочу, чтобы ты жила бесцельно. |
| It should be recognized that any attempt to use the Working Group for the purposes of advancing certain narrow, national agendas will leave us wandering around aimlessly from one session to the next and that such attempts will frustrate proceedings. |
Следует признать, что любые попытки использовать Рабочую группу для достижения определенных узконациональных интересов приведут к тому, что мы будем бесцельно метаться от одной сессии к другой, и что подобные попытки подорвут сам процесс. |
| And at the exact same time, the ship came to a dead stop, and now we're floating aimlessly in empty space. |
И одновременно с этим корабль остановился, а теперь мы бесцельно дрейфуем в пространстве. |