| I infected those youngsters and put the boat aground. |
Это я заразил тех ребят и посадил судно на мель. |
| It so happened that the submarine had sudden engine trouble, drifted and was stranded aground on the waters of Kangrung. |
Однако неожиданно на подводной лодке возникли неполадки с двигателем, и ее снесло на мель в водах вблизи Каннына. |
| Know about a boatload of illegals that went aground? |
Ты слышал о корабле с нелегалами, севшем на мель? |
| How to protect passengers in general, especially in the case of evacuation, damage, collision, running aground, fire, explosion and other situations which may give rise to panic. |
Способы защиты пассажиров в целом, особенно в случае эвакуации, повреждения, столкновения, посадки на мель, пожара, взрыва и других происшествий, которые могут вызвать панику. |
| They poured them with abundance into failing banks and stimulus packages for economies that had been allowed to run amok for years and were now running aground. |
Они усердно закачивали их в лопающиеся банки и планы по стимулированию экономик - тех самых, которым долгие годы позволялось плыть по течению, и которые теперь сели на мель. |