| Everywhere, it seems, new challenges are being posed to the agonizingly slow process of cooperative security building made possible by the end of the cold war. | Создается впечатление, что повсюду возникают новые проблемы на пути мучительно медленного процесса построения основывающейся на сотрудничестве безопасности, начало которого стало возможным благодаря окончанию "холодной войны". |
| Then you know how agonizing this is for me. | Тогда ты понимаешь, как это мучительно для меня. |
| Do you realize how agonizing it is To watch you people? | Вы представляете насколько это мучительно смотреть на вас? |
| We need to spend more time appreciating what already exists, and less time agonizing over what else we can do. | Нам нужно тратить больше времени наслаждаясь тем, что уже существует, и поменьше мучительно думать, что же еще мы можем сделать. |
| We've been agonizing over our options. | Мы мучительно размышляем наши возможности. |