| »Vibram Five Fingers KSO and Flow Preview aga g. | »Vibram Пять пальцев КСО и приток Предварительный ага Г. |
| AGA started its gold exploration programme in November 2003 and informed the Group that it had kept Kinshasa authorities and MONUC updated on its operations. | АГА начала свою программу разведки золота в ноябре 2003 года и информировала Группу о том, что она постоянно предоставляет обновленную информацию о своей деятельности властям в Киншасе и МООНДРК. |
| In a letter to relevant authorities in Kinshasa, AGA requested that armed security units be deployed in Mongwbalu to protect its employees and installations. | В письме на имя соответствующих властей в Киншасе АГА попросила дислоцировать вооруженные подразделения безопасности в Монгбвалу для защиты ее сотрудников и объектов. |
| Later, an Armenian named Aga Nazar (Jakob Nazar) raised money and built the church in 1724. | Армянин по имени Ага Назар (Аго Назар) собрал средства и построил церковь в 1724 году. |
| The incidents take place along the Province of Bosnia's frontier in Vrdol (today Zagvozd), near the Biokovo mountains of Dalmatia, where the Lord (aga) Hasan Arapović (also Asan Arapović) had large estates. | Сюжет проходит в боснийском эялете, на границе с Врдолом (сегодня Загвозд), недалеко от горы Биоково, где ага Хасан Арапович (также Асан Арапович) владел большими наделами. |
| Hadji Aga, they're very rich. | Хаджи Аджа, они очень богатые. |
| You're so jammy, Kazým Aga! | Ты очень везучий, Казим Аджа! |
| Hadji Aga, I'm awfully sorry but they don't want her clothes either. | Хаджи Аджа, ее одежда им тоже не нужна. |
| Hadji Aga, if you'll excuse me... | Хаджи Аджа, мне нужно идти... |
| The current AGA list encompasses 450 unique active ingredients in 1,500 products. | В нынешний перечень ККП включено 450 уникальных действующих веществ в составе 1500 препаратов. |
| The AGA has laid down criteria to be observed in connection with important drugs frequently prescribed in Aruba which are not registered in Aruba and are imported by a local importer. | ККП сформулировала критерии, которые необходимо соблюдать в связи с важными лекарственными препаратами, которые часто выписываются в Арубе, но не зарегистрированы в Арубе и ввозятся местными импортерами. |
| Male alopecia (AGA, Ejie) Propecia hair loss treatment (Banyu Pharmaceutical), will be able to prescribe the treatment of male hair growth has been considerably improved. | Муж алопеция (AGA, Ejie) Propecia лечения выпадения волос (Banyu фармацевтических), будет иметь возможность назначать лечение мужского рост волос значительно улучшилось. |
| High professionalism and excellent reputation of AGA Partners yet again allowed us to enter the top-five of leading Ukrainian law firms in such practise fields as Foreign Trade and International arbitration. | Высокий профессионализм и безупречная репутация AGA Partners в очередной раз позволили нам войти в топ-пятерку лидирующих украинских юридических фирм в разделах международный арбитраж и международная торговля. |
| When the Amiga CD32 was released the CDXL format was extended to support AGA color modes (up to 262,144 on-screen colors from a 24-bit color palette) and higher display resolutions. | После выпуска Amiga CD32 в 1993 году формат оказался достаточно гибким, чтобы поддержать чипсет AGA (до 262144 цветов из 24-битной палитры) с большими разрешениями. |
| Law firm AGA Partners became a partner of mentioned conference. | Юридическая компания AGA Partners выступила партнером названной коференции. |
| AGA Partners Law Firm was mentioned by Ukrainian Law Firms (A Handbook for Foreign Clients) 2007 edition in the list of the leading law firms at the Ukrainian market. | Юридическая компания AGA Partners по итогам 2007 года была отмечена изданием Ukrainian Law Firms (A Handbook for Foreign Clients) в числе лидирующих юридических компаний на рынке Украины. |