| I only pulled on the cord because the afterbirth was stuck. | Я только потянула за пуповину, потому что послед прилип. |
| Would you rather have a lizard... or a zebra afterbirth? | А тебе что больше по вкусу - ящерица или послед зебры? |
| Just waiting for the afterbirth. | Жду, когда выйдет послед. |
| We need the rest of the afterbirth to come away, or she might need surgery. | Послед весь должен выйти, иначе ей понадобится операция. |
| And you deliver the afterbirth. | А после рождения ребенка нужно, чтобы вышел послед. |
| The afterbirth hasn't been delivered. | Плацента ещё не вышла. |
| Most of you will know me from my extensive canon of chillers including Afterbirth in which a mutated placenta attacks Bristol. | Многие из вас, наверно, узнают меня по обширным работам в классике ужаса включая "Послед", в котором матировавшая плацента атакует Бристоль |
| Would you like to hold baby, Pegeen, while I help Attracta with the afterbirth? | Хотите подержать малыша, Пэгин, пока я помогу Аттракте с последом? |
| Here, play with this bucket of afterbirth. | Вот, поиграйте с последом. |