| "The upper orchard looks aflame..."and the lower, like after a snowstorm. | Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом. |
| And Spaetzle's aflame! | И Шпэтцле в огне! |
| Set the world aflame with your weirdness. | Пусть мир пылает в огне ваших странностей. |
| While reconstruction - both literal and figurative - is commencing in some parts of the region, countries like Syria are aflame. | В то время как реконструкция - и в прямом, и в переносном смысле этого слова - начинается в некоторых частях региона, такие страны как Сирия - в огне. |
| Kenya is aflame after a presidential election on December 27 widely believed to have been rigged to secure the re-election of Mwai Kibaki. | Кения пылает в огне с того момента, как президентские выборы 27 декабря были признаны сфальсифицированными, чтобы обеспечить переизбрание Мваи Кибаки. |