It was explained that the AFB had adopted the following strategic decisions. |
Участники информировались о том, что САФ принял следующие стратегические решения. |
In the second session of the workshops, representatives of the AFB secretariat detailed the accreditation process for NIEs, including key elements of the fiduciary standards. |
На втором заседании рабочих совещаний представители секретариата САФ подробно останавливались на процессе аккредитации НОУ, включая ключевые элементы фидуциарных стандартов. |
Participate in AFB meetings and organize focused activities with their members |
Участие в совещаниях САФ и организация целенаправленной деятельности с его членами |
At each of the workshops, representatives of accredited NIEs and RIEs shared their experiences of the accreditation process, described the control systems and procedures in place to meet the fiduciary standards and spoke about their projects submitted to the AFB that are now under implementation. |
На каждом из рабочих совещаний представители аккредитованных НОУ и РОУ делились своим опытом прохождения процесса аккредитации, описывали созданные системы и процедуры контроля в целях соответствия фидуциарным стандартам и рассказывали о своих проектах, которые были представлены в САФ и в настоящее время находятся на этапе осуществления. |
They commenced the presentation by explaining that NIEs, RIEs and MIEs shall meet the fiduciary standards established by the AFB, with the key elements being the following: |
Они начинали с сообщения, в котором разъяснялось, что НОУ, РОУ и МОУ должны соответствовать фидуциарным стандартам, установленным САФ, ключевыми элементами которых являются: |