| Do AEG members agree that there are advantages to the ICLS "some or all" criterion in identifying market producers? | Согласны ли члены КГЭ с тем, что критерий "часть или вся" в определении рыночных производителей по версии МКССТ имеет преимущества? |
| Do members of the AEG agree that there seems to be a substantial body of methodological literature and of practical experience available to serve as a foundation on which to prepare guidance on the treatment of the informal sector within the national accounts framework? | Согласны ли члены КГЭ с тем, что, как представляется, уже накопился достаточный объем методологической литературы и практического опыта, которые могли бы послужить основой для подготовки руководящих указаний по методике учета неформального сектора в системе национальных счетов? |
| A small sub-group of the AEG will be set up to provide informal [pun intended] advice and to review progress from time to time. | В составе КГЭ будет создана небольшая подгруппа для предоставления неформальных [в порядке обыгрывания вариантов] консультаций и для эпизодического обзора прогресса. |
| All comments are welcome, but the AEG may wish to focus on the following: | Несмотря на то, что Группа будет рада любым замечаниям, КГЭ, возможно, пожелает сосредоточить свое внимание на следующем: |
| Are there AEG members who would like to volunteer for the sub-group to be set up to provide advice and review progress on the development of a recommendation on the informal sector? | Есть ли члены КГЭ, желающие добровольно войти в состав подгруппы, которая будет создана для предоставления консультаций и обзора прогресса в деле разработки рекомендации по неформальному сектору? |
| The arena is owned and operated by AEG and L.A. Arena Company. | Арена принадлежит и управляется компанией AEG и L.A. Arena Company. |
| The next year, the remaining boilers (numbers 1 and 2) were installed, and with the war over, the two German AEG sets were finally received, beginning operation in 1921. | На следующий год были установлены остальные котлоагрегаты (Nº 1 и 2), так как война наконец была окончена, и две группы немецких AEG были наконец получены, начав работать в 1921 году. |
| The process computer (TR 84, TR 86, AEG 60-10, AEG 80-20, AEG 80-60) continued as Geschäftsbereich Automatisierungstechnik (after 1980 as ATM Computer GmbH). | Сектор управляющих вычислительных машин (TR 84, TR 86, AEG 60-10, AEG 80-20, AEG 80-60) был включён в сектор автоматизированной техники (с 1980 года - АТМ Компьютер ГмбХ). |
| AEG bought Kühlstein in 1902, founding the division Neue Automobil Gesellschaft (New Automobile Company), to make cars. | 1887 - компания переименована во «Всеобщую компанию электричества» -, сокращённо AEG. |
| Promoted primarily by AEG Live, the tour would debut on October 31, 2013, in Montreal, just two months after the Legends of the Summer tour concluded. | При рекламной поддержке от AEG Live тур начнётся 31 октября 2013 года в Монреале, через два месяца после завершения концертов Legends of the Summer. |