| The buildings were constructed on the site of a former electrical appliance factory complex, which was built in 1926 by AEG. |
Здания были сооружены на месте бывшего комплекса сооружений завода электрооборудования, который был построен AEG в 1926 году. |
| The next year, the remaining boilers (numbers 1 and 2) were installed, and with the war over, the two German AEG sets were finally received, beginning operation in 1921. |
На следующий год были установлены остальные котлоагрегаты (Nº 1 и 2), так как война наконец была окончена, и две группы немецких AEG были наконец получены, начав работать в 1921 году. |
| AEG bought Kühlstein in 1902, founding the division Neue Automobil Gesellschaft (New Automobile Company), to make cars. |
1887 - компания переименована во «Всеобщую компанию электричества» -, сокращённо AEG. |
| In 2008 Stuart Galbraith had formed business partnership with AEG Live called Kilimanjaro Live. |
В 2008 году Стюарт Гэлбрейт (англ. Stuart Galbraith) совместно с компанией AEG создал промоутерскую компанию Kilimanjaro Live. |
| The project included several manufacturing bodies: two longitudinal naves covered on both sides, each one to accommodate six Babcock & Wilcox low pressure boilers; one machinery room with a capacity for two German AEG 8MW turbo-alternators; as well as a smaller control and substation building. |
Проект включал различные фабричные элементы: два продольных каркаса с двускатной крышей, каждый мог вместить шесть котлоагрегатов низкого давления марки ВаЬсоск & Wilcox; машинный зал, где должны были поместиться два немецких турбоальтернатора AEG мощностью в 8МВт; здание управления и небольшую подстанцию. |