| The AEG will deliberate on the recommendations in the issues papers and propose for each one a final recommendation of clarification or change of the SNA. | КГЭ обсуждает рекомендации, содержащиеся в проблемных документах, и выносит по каждому из них окончательную рекомендацию относительно внесения пояснений или изменений в СНС. |
| It is expected that they will be refined and further elaborated during 2006 in collaboration with the ILO, the Delhi Group, and members of the AEG. | Ожидается, что они будут уточнены и дополнительно доработаны в ходе 2006 года во взаимодействии МОТ, Делийской группой и членами КГЭ. |
| Do members of the AEG agree that there seems to be a substantial body of methodological literature and of practical experience available to serve as a foundation on which to prepare guidance on the treatment of the informal sector within the national accounts framework? | Согласны ли члены КГЭ с тем, что, как представляется, уже накопился достаточный объем методологической литературы и практического опыта, которые могли бы послужить основой для подготовки руководящих указаний по методике учета неформального сектора в системе национальных счетов? |
| A small sub-group of the AEG will be set up to provide informal [pun intended] advice and to review progress from time to time. | В составе КГЭ будет создана небольшая подгруппа для предоставления неформальных [в порядке обыгрывания вариантов] консультаций и для эпизодического обзора прогресса. |
| Current list of Canberra II issues accepted by the AEG for review and when they might be considered by the AEG | Текущий перечень вопросов Канберрской группы II, одобренных КГЭ для рассмотрения, с указанием возможных сроков их рассмотрения КГЭ |
| Eduard Schüller of AEG built the recorders and developed a ring-shaped recording and playback head. | Эдвард Шюллер (Eduard Schüller) из AEG спроектировал «Магнетофоны» и изобрёл кольцевую головку для записи и воспроизведения. |
| The machinery room is a longitudinal and also open space, perpendicular to the boiler room, accommodating five generating sets of varying capacities and brands: Escher Wyss & Cie, AEG, Stal-Asea and Escher Wyss/Thompson. | Машинный зал имел продольную форму и располагался перпендикулярно залу котлоагрегатов, вмещая внутри пять групп генераторов разной мощности и разных марок: Escher & Wiss, AEG, Stal-Asea и Escher Wiss/Thompson. |
| It was confirmed that the tour would be sponsored by American retailing company Wal-Mart and promoted by AEG Live. | Позже было подверждено что спонсором тура будет Wal-Mart и способствовать ему будет AEG Live. |
| The project included several manufacturing bodies: two longitudinal naves covered on both sides, each one to accommodate six Babcock & Wilcox low pressure boilers; one machinery room with a capacity for two German AEG 8MW turbo-alternators; as well as a smaller control and substation building. | Проект включал различные фабричные элементы: два продольных каркаса с двускатной крышей, каждый мог вместить шесть котлоагрегатов низкого давления марки ВаЬсоск & Wilcox; машинный зал, где должны были поместиться два немецких турбоальтернатора AEG мощностью в 8МВт; здание управления и небольшую подстанцию. |
| The Museum currently houses four Babcock & Wilcox high pressure boilers dated 1941 and 1951 and two AEG turbo alternators dated 1942 with the respective condensers. | В музее находятся четыре котлоагрегата высокого давления фирмы ВаЬсоск & Wilcox 1941 и 1951г и два турбоальтернатора фирмы AEG 1942 года и конденсаторы. |