Английский - русский
Перевод слова Aec

Перевод aec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэс (примеров 46)
During the period under review, ECA and OAU worked closely to enhance the implementation of the Abuja Treaty, which established AEC. В течение рассматриваемого периода ЭКА и ОАЕ тесно сотрудничали в деле активизации осуществления Абуджийского договора о создании АЭС.
ECA and OAU are also working jointly on the protocol on science and technology to be annexed to the Abuja Treaty establishing AEC. ЭКА и ОАЕ также совместно работают над протоколом по вопросам науки и техники, который будет приложен к Абуджийскому договору о создании АЭС.
The Summit rededicated itself to the timely establishment of the African Economic Community and called for the further strengthening of regional economic communities, which were the building blocks of AEC. Совещание вновь заявило о своей приверженности созданию Африканского экономического сообщества в установленные сроки и выступило с призывом к дальнейшему укреплению региональных экономических сообществ, на основе которых строится АЭС.
The signing in June 1991 of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community (AEC) and its entry into force in May 1994 deserve special mentioning. Особо следует отметить подписание в июне 1991 года Абуджийского договора, учредившего Африканское экономическое сообщество (АЭС), и его вступление в силу в мае 1994 года.
The findings of the mission were discussed at the second ministerial session of the Economic and Social Commission of AEC (Cairo, 23 and 24 April 1998) and areas where AEC would strengthen its cooperation with the regional economic communities were identified. Выводы миссии были обсуждены на второй сессии Экономической и социальной комиссии АЭС на уровне министров (Каир, 23 и 24 апреля 1998 года), определившей направления развития сотрудничества между АЭС и региональными экономическими сообществами.
Больше примеров...
Аес (примеров 11)
Recognize the importance of regional cooperation and integration mechanisms such as CARICOM, SICA, UNASUR, AEC, CELAC and OAS as well as on intergovernmental agreements and Action Plans aimed at strengthening policies adopting strategic risk management agendas. признавая важность региональных механизмов сотрудничества и координации, таких как КАРИКОМ, ЦАСИ, УНАСУР, АЕС, СЕЛАК и ОАГ, а также межправительственных соглашений и планов действий, направленных на укрепление политики, предусматривающей соответствующие стратегические программы управления риском;
Subsequent Routemasters, the last 500 of which were RMLs, began replacing the previous generation of buses, the AEC Regent RT and Leyland Titan RTL and RTW. Последующие серии «Рутмастеров» приходили на смену более старым моделям автобусов АЕС Regent, Leyland Titan RTL и RTW.
AEC became a business partner of Norman for selling of this software. АЕС продолжала продажу программного обеспечения как бизнес-партнер Norman ASA.
The name Associated Equipment Company was hardly ever used; instead it traded under the AEC and ACLO brands. Полное название использовалось редко; вместо этого использовались аббревиатуры «АЕС» или «ACLO».
The vehicle was powered by turbocharged AEC AVT690 engine, 15-speed Fuller RTO915 gearbox and Muronen's hydraulically operated lifting tandem. Данная машина приводилась в действие двигателем АЕС AVT690 с турбонаддувом и была оснащена коробкой передач Fuller RTO915, а также системой шасси, разработанной Муроненом.
Больше примеров...
Аик (примеров 2)
AEC organized and conducted registration and polling in Australia; IOM took responsibility for all other external polling sites. АИК организовала и провела регистрацию и процесс голосования в Австралии, а МОМ взяла на себя ответственность за работу всех остальных зарубежных избирательных участков.
In 1999, the Electoral Assistance Division began new partnerships with the Australian Electoral Commission (AEC) and the International Organization for Migration (IOM). В 1999 году Отдел по оказанию помощи в проведении выборов начал развивать новые партнерские отношения с Австралийской избирательной комиссией (АИК) и Международной организацией по миграции (МОМ).
Больше примеров...
Эса (примеров 2)
Once AEC countries were integrated into the global economy, market access and production opportunities would not be limited to ASEAN but would also be available to its free trade agreement partners. Когда страны-члены ЭСА интегрируются в глобальную экономику, доступ к рынкам и производственным возможностям не будет ограничиваться странами АСЕАН, а будет открыт также для ее партнеров по соглашениям о свободной торговле.
ASEAN underscored the importance of further integrating and developing ASEAN transport through the establishment of an ASEAN Economic Community (AEC) by 2015 and agreed to intensify collective efforts to implement the AEC Strategic Schedule and AEC Scorecard. АСЕАН особо отмечает необходимость дальнейшей интеграции и развития транспортных систем АСЕАН путем создания к 2015 году экономического сообщества АСЕАН (ЭСА) и намеревается укрепить коллективные усилия по разработке стратегического графика и системы показателей ЭСА.
Больше примеров...
Апку (примеров 3)
In this context, the special strategic role of the AEC sub-sector should be stressed. В этой связи следует подчеркнуть особую стратегическую роль подсектора АПКУ.
The AEC sector has been greatly influenced by information technology. Информационные технологии оказали большое влияние на сектор АПКУ.
While smaller than the physical construction sector in terms of international income, AEC services condition the physical construction services through the technico-economic specifications they establish for individual investment projects and elements of machinery and equipment. Хотя по размерам международных поступлений этот подсектор меньше, чем физический строительный сектор, АПКУ оказывают влияние на услуги физического строительного сектора через технико-экономическое требования, которые они устанавливают в отношении отдельных инвестиционных проектов и элементов машин и оборудования.
Больше примеров...
Aec (примеров 14)
The acoustic echo cancellation (AEC) process works as follows: A far-end signal is delivered to the system. Подавление акустического эха, Acoustic Echo Cancellation (AEC), происходит следующим образом: Сигнал с дальнего конца поступает в систему.
During the early 1950s, many engineers at Naval Reactors branch of the U.S. Atomic Energy Commission (AEC) were concerned about depending on single-reactor plants for submarine operations, particularly involving under-the-ice Arctic missions. В начале 1950-х годов разработчики подразделения морских реакторов Комиссии США по атомной энергетике (англ. U.S. Atomic Energy Commission, AEC) были озабочены потенциальной ненадёжностью однореакторной установки для специальных операций, в первую очередь для плавания под арктическими льдами.
In September 2000, based on previous contract between AEC and Norman ASA, the IronWare Security Suite product rights and development passed into the onwnership of Norman, and the software was renamed to Norman Security Suite. В сентябре 2000 по соглашению между AEC и Norman ASA, права на IronWare Security Suite, а также команда разработчиков перешли к Norman ASA, и продукт был переименован в Norman Security Suite.
Cleverlance as the new owner of AEC made a strategic decision to form a standalone company out of the AEC development department. Cleverlance как новый владелец AEC принял стратегическое решение о создании автономной компании из отдела разработок AEC.
Associated with AEC from the 1930s in 1949 it became part of Associated Commercial Vehicles Ltd., which included AEC (the chassis manufacturer). В 1949 году стала частью Associated Commercial Vehicles Ltd, куда также входила компания AEC (производитель шасси).
Больше примеров...