| If you'd like to help advertize Debian on the web, you can use our banners. |
Если вы хотите помочь рекламировать Debian на web, вы можете использовать наши banners. |
| Section 6 of the Act provides that no person shall carry on or advertise that he carries on remittance business unless he is in possession of a valid remittance licence. |
В статье 6 Закона предусматривается, что никто не может заниматься переводом денежных средств или рекламировать его в случае отсутствия действующей лицензии на денежные переводы. |
| There's no need to advertise a good wine. |
Нет нужды рекламировать хорошее вино. |
| Well, someone has to advertise. |
Кто-то же должен рекламировать шоу. |
| Once they threaten your advertisers, market forces are actually, you know, destroyed, and the advertisers do not want to come - no matter how much does it make sense for them - do not want to come and advertise. |
После того, как они начали угрожать вашим рекламодатели, рыночные рычаги вообще, знаете, уничтожаются, и рекламодатели не хотят приходить - не важно, насколько это для них разумно - не хотят приходить и рекламировать у вас и всё. |