Английский - русский
Перевод слова Advertize

Перевод advertize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рекламировать (примеров 69)
RURA may advertise opportunities for establishment of broadcasting stations in areas it deems fit. РУРА может рекламировать возможности создания вещательных станций в районах, в которых оно считает это целесообразным.
TCCC would not fix prices or excessively advertise the recommended price. ККК не должна фиксировать цены или чрезмерно активно рекламировать рекомендуемую цену.
We've decided to do it this fall; we will issue them, probably in denominations of 1,000 dollars. I don't want to advertise them too much; that's not the point. Мы решили сделать это этой осенью, мы их будем выпускать, вероятно $1000 купюрами И я не хочу это сильно рекламировать, не в этом смысл.
It was not until 23 June 1997, and still without a signed contract, that DPKO authorized the contractor-designate to advertise the auction from 1 July 1997. Лишь 23 июня 1997 года и все еще без подписанного контракта ДОПМ разрешил утвержденному подрядчику начать рекламировать аукцион с 1 июля 1997 года.
All right, so, I've got a metronome, and it's the world's smallest metronome, the - well, I shouldn't advertise. Хорошо, у меня есть метроном, и это самый маленький в мире метроном... ладно, я не должен здесь ничего рекламировать.
Больше примеров...
Разрекламировать (примеров 4)
Means they'll have to advertise. А значит, им придется ее как-то разрекламировать.
Fred is going to advertise it, so that is settled. Фред собирается её разрекламировать, значит, все устроено.
He urged the members of the Commission to increase investments in his country, to diversify Sierra Leone's donor base and to advertise its potential. Он настоятельно предлагает членам Комиссии увеличить капиталовложения в его страну, диверсифицировать донорскую базу Сьерра-Леоне и разрекламировать ее потенциальные возможности.
I'm trying to advertise my new business. Хочу разрекламировать свой новый бизнес.
Больше примеров...