| You're a big advertiser, Mr. Wharton. | Вы большой рекламодатель, м-р Уортон. |
| Each advertiser gets a different cookie, so no cookie can be tracked across advertiser websites. | Каждый рекламодатель получает особый файл cookie, поэтому ни один файл cookie нельзя отследить на различных сайтах рекламодателя. |
| The advertiser can then use these cookies to build up a browsing history of the user across all the websites that have ads from this advertiser. | Затем рекламодатель может использовать эти файлы куки для создания истории просмотров пользователя на всех веб-сайтах, на которых размещена реклама этого рекламодателя. |
| If this cookie has not yet expired when you visit certain pages of the advertiser's website, Google and the advertiser will be able to tell that you clicked the ad and proceeded to that page. | Если срок действия файла cookie еще не истек, то, когда вы заходите на определенные страницы веб-сайта рекламодателя, компания Google и этот рекламодатель смогут определить, что вы нажали на объявление и перешли на эту страницу. |
| All right, I researched archives for the Advertiser and The Maui News. | Хорошо, я изучила архивы газет "Рекламодатель" и "Новости Мауи" |
| You only want to enable this option when you're publishing a DNS advertiser for your domain, as discussed in an earlier series on inbound DNS on this site. | Вам нужно разрешить эту опцию, когда вы размещаете DNS advertiser для вашего домена, как это описано в ранних сериях inbound DNS на этом сайте. |
| He later trained as a journalist with the Rotherham Advertiser, before also writing for the Rochdale Observer, Wolverhampton Express and Star, Lincolnshire Life, Shropshire Star and the Associated Kent Newspapers. | После школы Кларксон решил заняться журналистикой, он работал в местных изданиях «Rotherham Advertiser», «Rochdale Observer», «Wolverhampton Express & Star», «Lincolnshire Life» и «Associated Kent Newspapers». |
| On May 19, 1959, Honolulu Advertiser reporter Bob Krauss reported a sighting of a mujina at the Waialae Drive-In Theatre in Kahala. | 19 мая 1959 года, репортёр из газеты The Honolulu Advertiser Боб Краусс сообщил о наблюдении мудзины в театре «Waialae Drive-In» в Кахале. |
| The Newark Daily Advertiser, founded in 1832, was Newark's first daily newspaper. | Газета была основана в 1832 году под названием Newark Daily Advertiser и стала первой ежедневной газетой Ньюарка. |
| Initially he wrote leaders for the Wednesbury Advertiser, then worked for the Birmingham Morning News reporting on police cases. | Первоначально писал для «Wednesbury Advertiser», позже для «Birmingham Morning News», где специализировался на криминальной хронике. |
| The Arkham Advertiser would like a few photos of Mr. Fort and me. | "Аркхемский вестник" хотел бы сделать несколько фотографий мистера Форта и меня. |
| If the Arkham Advertiser had been in publication two hundred and forty years ago, when the witch trials were under way, we would no doubt have read reports that our town was beset by witchcraft and dealings with Satan, right? | Если бы "Аркхемский вестник" издавался двести сорок лет назад, когда устраивались процессы над ведьмами, мы, без сомнения, читали бы репортажи о том, что наш город погряз в колдовстве и сделках с сатаной, не правда ли? |