Английский - русский
Перевод слова Advertiser

Перевод advertiser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рекламодатель (примеров 20)
Should the advertiser not have any proof of claims made, such advertisements would be deemed to be misleading. Если рекламодатель не имеет доказательств, подтверждающих содержащееся в рекламе утверждение, то такая реклама считается вводящей в заблуждение.
Cookies can track whether a user left a page without buying anything, so the advertiser can later retarget the user with ads from the site the user visited. Файлы cookie могут отслеживать, покинул ли пользователь страницу, ничего не покупая, поэтому рекламодатель может позже перенаправить пользователя с рекламы с сайта, который посетил пользователь.
PTC websites act as middlemen between advertisers and consumers; the advertiser pays for displaying ads on the PTC website, and a part of this payment goes to the viewer when he views the advertisement. «Paid-To-Click»- или просто PTC-сайты выступают как посредник между рекламодателем и потребителем; рекламодатель оплачивает показ рекламы на PTC-сайте, и часть этой оплаты идёт пользователю интернета, который эту рекламу просмотрел.
The advertiser can then use these cookies to build up a browsing history of the user across all the websites that have ads from this advertiser. Затем рекламодатель может использовать эти файлы куки для создания истории просмотров пользователя на всех веб-сайтах, на которых размещена реклама этого рекламодателя.
If this cookie has not yet expired when you visit certain pages of the advertiser's website, Google and the advertiser will be able to tell that you clicked the ad and proceeded to that page. Если срок действия файла cookie еще не истек, то, когда вы заходите на определенные страницы веб-сайта рекламодателя, компания Google и этот рекламодатель смогут определить, что вы нажали на объявление и перешли на эту страницу.
Больше примеров...
Рекламщик (примеров 1)
Больше примеров...
Advertiser (примеров 12)
You only want to enable this option when you're publishing a DNS advertiser for your domain, as discussed in an earlier series on inbound DNS on this site. Вам нужно разрешить эту опцию, когда вы размещаете DNS advertiser для вашего домена, как это описано в ранних сериях inbound DNS на этом сайте.
In July 1845, The Geelong Advertiser announced the discovery of fossils found near Geelong, under the headline "Wonderful Discovery of a new Animal". В июле 1845 года газета The Geelong Advertiser объявила об открытии окаменелостей (среди которых был коленный сустав необычно большого размера), найденных вблизи Джилонга, под заголовком «Удивительное открытие нового животного».
On May 19, 1959, Honolulu Advertiser reporter Bob Krauss reported a sighting of a mujina at the Waialae Drive-In Theatre in Kahala. 19 мая 1959 года, репортёр из газеты The Honolulu Advertiser Боб Краусс сообщил о наблюдении мудзины в театре «Waialae Drive-In» в Кахале.
The Newark Daily Advertiser, founded in 1832, was Newark's first daily newspaper. Газета была основана в 1832 году под названием Newark Daily Advertiser и стала первой ежедневной газетой Ньюарка.
In 1925 he took his first job as a reporter in training at The Natal Advertiser in Durban, where his reporting included his own accomplishments playing on the Durban and Natal field hockey teams. В 1925 году он поступил на свою первую работу - репортёр-стажёр в ежедневной газете «The Natal Advertiser» в Дурбане, где его репортажи касались, среди прочего, его собственных достижений в хоккее на траве (он играл за команды Дурбана и провинции Натал).
Больше примеров...
Аркхемский вестник (примеров 2)
The Arkham Advertiser would like a few photos of Mr. Fort and me. "Аркхемский вестник" хотел бы сделать несколько фотографий мистера Форта и меня.
If the Arkham Advertiser had been in publication two hundred and forty years ago, when the witch trials were under way, we would no doubt have read reports that our town was beset by witchcraft and dealings with Satan, right? Если бы "Аркхемский вестник" издавался двести сорок лет назад, когда устраивались процессы над ведьмами, мы, без сомнения, читали бы репортажи о том, что наш город погряз в колдовстве и сделках с сатаной, не правда ли?
Больше примеров...