Both Kåre and Ylva believe Cecilia is an adventuress. |
И Коре и Илва верят, что Сесилия - авантюристка. |
Heiress, adventuress, absinth drinker... |
Богатая невеста, авантюристка, любительница абсента. |
I said I didn't care, I was just an adventuress but she wouldn't understand because she had no sense of humor. |
"Я - авантюристка и ты не понимаешь меня потому, что у тебя нет чувства юмора". |
I'd always believed I was a woman of adventure. |
Я всегда думала, что я - авантюристка. |
Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables. |
Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники. |
You're the adventurer, not me. |
Ты авантюристка, я - нет. |
I wanted to go and prove how adventurous I am, but the truth is... it was really lonely. |
Я хотела уехать и доказать тебе, что я авантюристка, но правда в том, что... мне было очень одиноко. |
You're adventurous, aren't you, Tess? |
А ты авантюристка, Тесс? |
You know what, she's adventurous. |
Знаете, она авантюристка. |
I don't know, an adventurer. |
Не авантюристка. Карнарвон прав. |