| Both Kåre and Ylva believe Cecilia is an adventuress. | И Коре и Илва верят, что Сесилия - авантюристка. |
| Heiress, adventuress, absinth drinker... | Богатая невеста, авантюристка, любительница абсента. |
| I said I didn't care, I was just an adventuress but she wouldn't understand because she had no sense of humor. | "Я - авантюристка и ты не понимаешь меня потому, что у тебя нет чувства юмора". |
| I'd always believed I was a woman of adventure. | Я всегда думала, что я - авантюристка. |
| Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables. | Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники. |
| You're the adventurer, not me. | Ты авантюристка, я - нет. |
| I wanted to go and prove how adventurous I am, but the truth is... it was really lonely. | Я хотела уехать и доказать тебе, что я авантюристка, но правда в том, что... мне было очень одиноко. |
| You're adventurous, aren't you, Tess? | А ты авантюристка, Тесс? |
| You know what, she's adventurous. | Знаете, она авантюристка. |
| I don't know, an adventurer. | Не авантюристка. Карнарвон прав. |