| My dear, I find your blind adoration both flattering and disturbing. | Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим. |
| Female adoration and female derision are two sides of the same coin. | Женское обожание и женская насмешка являются двумя сторонами одной медали. |
| And if he's really such a great guy, why would he walk away from all that fame and adoration? | И если он правда такой отличный парень, зачем бы он стал бросать всю эту славу и обожание? |
| Adoration, affection, idolization- | Обожание, привязанность, идеализация... |
| If anything, he found their adoration a little empty and sad. | Если хотите, он считал их обожание напрасным и печальным. |
| My adoration of opera has no limits. | Моё поклонение опере не имеет пределов. |
| In 1475 a huge altarpiece of the Adoration of the Shepherds arrived in Florence. | В 1475 году во Флоренцию прибыл огромный запрестольный образ «Поклонение Пастухов». |
| It's dated 1605 and shows, "The Adoration of The Magi." | Она датирована 1605-м годом... и изображает поклонение волхвов. |
| In the chancel are two canvases, Adoration of the Magi and Expulsion of Joachim from the Temple (before 1587) by Domenico Tintoretto, brought here from the church of Santa Maria Maggiore. | В алтаре находятся два полотна: «Поклонение волхвов» и «Изгнание Иоакима из храма» (до 1587 года) кисти Доменико Тинторетто, перенесённые сюда из церкви Санта-Мария Маджоре. |
| Caravaggio's 'Adoration'. | "Поклонение пастухов" Караваджо. |
| Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine. | Изучение человеческих форм - это выражение, если не восхищение, божественного. |
| You have to train yourself to drink in their adoration and be grateful for it. | Тебе надо научиться с благодарностью принимать их восхищение. |
| Upon meeting Meichi, Nio fell in adoration with her and vowed to give up her whole life to serve her. | При встрече с ней, Нио высказала ей своё восхищение и поклялась отдать свою жизнь, чтобы служить ей. |
| Adoration and admiration will overwhelm you. | Обожание и восхищение волной захлестнут вас. |
| The silent, awed adoration is its own reward. | Твое молчание, полное благоговения, само по себе награда. |
| But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения. |
| But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения. |
| I mean, he had money, adoration, power. | У него были деньги, поклонники, власть. |
| Soon she had money and adoration, and a hip-hop fiancé who loved her very much. | Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Извини, минуточку. |