Английский - русский
Перевод слова Adoration

Перевод adoration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обожание (примеров 13)
Kudos, public adoration, respect. Ну, престиж, обожание, уважение.
My dear, I find your blind adoration both flattering and disturbing. Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим.
Adoration and admiration will overwhelm you. Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
If anything, he found their adoration a little empty and sad. Если хотите, он считал их обожание напрасным и печальным.
It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children. Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей.
Больше примеров...
Поклонение (примеров 14)
My adoration of opera has no limits. Моё поклонение опере не имеет пределов.
The reverence for and adoration of trees has a strong psychological and social foundation in most human cultures. Почитание деревьев и поклонение им имеют сильную психологическую и социальную основу в большинстве культур.
What is chemistry... but the ability to attract adoration in others? Что такое химия... как не способность вызывать поклонение других?
Perugino has set the Adoration of the Magi against the familiar hilly landscape of Umbria. Перуджино в картине Поклонение волхвов отобразил привычный холмистый пейзаж Умбрии.
Do you remember the 'Adoration of the Magi'? Вы помните "Поклонение волхвов"?
Больше примеров...
Восхищение (примеров 4)
Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine. Изучение человеческих форм - это выражение, если не восхищение, божественного.
You have to train yourself to drink in their adoration and be grateful for it. Тебе надо научиться с благодарностью принимать их восхищение.
Upon meeting Meichi, Nio fell in adoration with her and vowed to give up her whole life to serve her. При встрече с ней, Нио высказала ей своё восхищение и поклялась отдать свою жизнь, чтобы служить ей.
Adoration and admiration will overwhelm you. Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
Больше примеров...
Благоговения (примеров 3)
The silent, awed adoration is its own reward. Твое молчание, полное благоговения, само по себе награда.
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения.
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения.
Больше примеров...
Поклонники (примеров 2)
I mean, he had money, adoration, power. У него были деньги, поклонники, власть.
Soon she had money and adoration, and a hip-hop fiancé who loved her very much. Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Извини, минуточку.
Больше примеров...
Обожают (примеров 1)
Больше примеров...
Восторга (примеров 1)
Больше примеров...