| Not without reason people has received such name Russian is an adjective from Russia. | Недаром народ получил такое название русский - это прилагательное от Руси. |
| The adjective "significant" appeared in two rather different contexts. | Прилагательное "значительный" употребляется в двух довольно различных контекстах. |
| In French, if the adjective comes after the noun instead of before, is the meaning the same? | Во французском, если прилагательное идет за существительным, смысл от этого не меняется? |
| In the novel, tiktok is used as an adjective for any mechanical or robotic being. | В романе Грегори Магуайра «Злая» термин «тикток» используется как прилагательное, обозначающее любое механическое или роботоподобное существо. |
| Viewers flocked to pay a stiff 3 shillings to stand on a central platform under a skylight, which offered an even lighting, and get an experience that was "panoramic" (an adjective that didn't appear in print until 1813). | Зрители приходили, чтобы заплатив З шиллинга, постоять на центральной платформе, которая равномерно освещалась через люк на крыше, и получить «панорамный опыт» (прилагательное, которое появлялось в печати только в 1813 году). |
| Secondly, the adjective "adequate" in paragraph 50 of the annex should be replaced by "appropriate". | Во-вторых, в пункте 50 приложения слово "необходимых" следует заменить словом "надлежащих". |
| Furthermore, the adjective "first" in the first sentence of paragraph 9 should be deleted, as there was no second obligation. | Кроме того, есть смысл снять определение "первое" после слово "обязательство", поскольку в первой фразе этого пункта 9 нет второго обязательства. |
| You mean these police are... dirty i believe, is the adjective you're searching for. | Вы имеете ввиду, что эти полицейские... грязные, я думаю это как раз подходящее слово. |
| Looking at the two of them, I suddenly understood the adjective "parallel" | Глядя на этих двоих, я наконец-то поняла, что значит слово "параллельный" |
| The word maka, which roughly translates as "who is" or "what is", can be used with an adjective for emphasis: João maka gosta serveja. - It's John who likes beer. | Слово мака приблизительно переводится как «который есть» и используется с прилагательным для усиления: João maka gosta serveja. - «Это тот Жоан, который любит пиво.» |
| The adjective and noun "green economy" have different meanings to different groups. | Имя прилагательное и имя существительное «зеленая экономика» имеют различные значения для различных групп. |
| As an adjective (g.yung-drung) or as an adverb (g.yung-drung du) the word means eternal, everlasting, perpetual. | Как имя прилагательное (g.yung-drung) или как наречие (g.yung-drung du) «юнгдрунг» означает извечный, непреходящий, беспрестанный. |
| which "comic" summer... to use a "nice" adjective!!! | какое "комическое" лето..., чтобы использовать "симпатичное" имя прилагательное!!! |
| These will be comprehensively defined in adjective law. | В полной мере они будут определены в судебно-процессуальном законодательстве. |
| These will be comprehensively defined in adjective law (the new criminal, civil and administrative codes). | В полной мере они будут определены в судебно-процессуальном законодательстве (в новых кодексах уголовного, гражданского и административного судопроизводства Азербайджанской Республики). |
| I'm trying to summon the right adjective here. | Пытаюсь найти подходящий эпитет. |
| I know quite well that in these statements, the adjective "historic" is used so often that it loses much of its meaning. | Мне хорошо известно, что в произносимых здесь речах эпитет «исторический» употребляется так часто, что теряет большую часть смыслового наполнения. |
| Side by side with this limited meaning of "ressortissant" as "possessing the nationality of", the term also has an overly broad meaning in international law, especially when used in conjunction with the adjective "enemy". | Наряду с ограничительным значением, когда "уроженец" означает то же, что и "имеющий гражданство", в международном праве этот термин также употребляется более широко, в особенности когда к нему добавляется эпитет "неприятельский". |