NOTE 1: The heat of decomposition can be determined using any internationally recognised method e.g. differential scanning calorimetry and adiabatic calorimetry. |
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Теплота разложения может быть определена любым международно признанным методом, например с помощью дифференциальной сканирующей калориметрии и адиабатической калориметрии. |
For example, in the Sun the convection at the base of the convection zone, near the core, is adiabatic but that near the surface is not. |
Например, в Солнце конвекция вблизи ядра является адиабатической, но не у поверхности. |
You're familiar with the adiabatic model? |
Ты знаком с адиабатической моделью? |
The gases isolated during this distillation stage, together with a portion of the adiabatic separation gases, are subjected to absorption-condensation at the same pressure of 8-12 MPa and are returned, in the form of a CAS solution, for synthesis. |
Газы, выделенные на этой стадии дистилляции, совместно с частью газов адиабатической сепарации подвергают при том же давлении 8-12 МПа абсорбции-конденсации и в виде раствора УАС возвращают на синтез. |
Extrapolation of an averaged simulation through the adiabatic part of the convection zone by means of a model based on the mixing-length description, demonstrated that the adiabat predicted by the simulation was essentially consistent with the depth of the solar convection zone as determined from helioseismology. |
Экстраполяция усреднённых результатов моделирования в адиабатической области конвективной зоны с помощью теории длины перемешивания показывает, что адиабата, полученная при моделировании, согласуется с глубиной конвективной зоны Солнца, определённой методами гелиосейсмологии. |
Near the base of the Sun's convection zone, the convection is adiabatic, but near the surface of the Sun, convection is not adiabatic. |
Вблизи нижней границы конвективной зоны Солнца конвекция является адиабатической, но вблизи поверхности это не так. |