V. Adamkus supported the idea of this building, stressing its importance for the education of the young generation. |
В. Адамкус поддержал идею такого строительства, отметив его значение для воспитания молодого поколения. |
(Signed) Valdas Adamkus |
(Подпись) Валдас Адамкус |
In early 2000, President Valdas Adamkus proposed the chief of colony to prepare documents that granted Burokevičius eligibility for pardon. |
В начале 2000 года президент Литвы Валдас Адамкус предлагал начальнику колонии подготовить документы на помилование Бурокявичюса при условии, что тот обратится с просьбой. |
President Adamkus: First of all, I would like to express my thanks to Mr. Han Seung-soo, President of the previous session of the General Assembly. |
Президент Адамкус (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Председателю предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи гну Хан Сын Су. |
President Adamkus: Allow me to begin by expressing my appreciation for the leadership of Secretary-General Kofi Annan and for the determination of outgoing General Assembly President Jean Ping for having taken up and promoted with great dedication and vigour the comprehensive reform agenda of the Organization. |
Президент Адамкус (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего выразить признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану и бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи Жану Пингу за их лидерство и упорство и за их огромную целеустремленность и решительность в проведении в жизнь программы всеобъемлющей реформы Организации. |