Английский - русский
Перевод слова Actuary

Перевод actuary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Актуарий (примеров 19)
During its initial consideration of the issue, the Standing Committee noted that in the event that an actuary serving on the Committee decided to retire or to no longer serve, a successor would need to be selected and appointed with minimum delay. В ходе предварительного рассмотрения этого вопроса Постоянный комитет отметил, что в том случае, если тот или иной актуарий в составе Комитета примет решение выйти на пенсию или прекратить службу, отбор и назначение его преемника необходимо производить с минимальными задержками.
The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 6.5 per cent, standardized mortality tables and cost-of-living increases at an annual rate of 3.0 per cent. Актуарий использовал следующие основные предположения: дисконтная ставка составляет 6,5 процента, показатели смертности соответствуют величинам, включенным в стандартные таблицы, а темпы роста стоимости жизни составляют 3 процента в год.
The two key assumptions used by the actuary to determine defined-benefit liabilities are the discount rate and, for after-service health insurance, the health-care cost-trend rate. Для определения величины начисленных обязательств по планам с установленными выплатами актуарий использовал два основных допущения: ставку дисконтирования и - для целей медицинского страхования после выхода на пенсию - темпы роста стоимости медицинского обслуживания.
The actuary has provided a preliminary indication that the financial dimensions of UNICEF liability have increased significantly and that the accrued liability as at 30 June 2007 totalled $482.7 million. В предварительном порядке актуарий указал, что финансовые масштабы обязательств ЮНИСЕФ существенно возросли и что по состоянию на 30 июня 2007 года величина начисленных обязательств составила 482,7 млн. долл. США.
Now, go in there and show them what a real actuary's made of. I'm going. Теперь, иди туда и покажи им, что ты настоящий актуарий
Больше примеров...
Актуарий-консультант (примеров 11)
As referred to in note 3 (b), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of unused vacation days as of 31 December 2009. Как упомянуто в примечании З(Ь), для проведения актуарной оценки неиспользованных отпускных дней на 31 декабря 2009 года был приглашен актуарий-консультант.
In November 2001 the Fund's consulting actuary provided a preliminary actuarial valuation as at 31 December 2001 to the Working Group undertaking a fundamental review of the Fund's benefit provisions. В ноябре 2001 года актуарий-консультант Фонда представил Рабочей группе, проводящей углубленный обзор положений, регулирующих выплату Фондом пособий, предварительную актуарную оценку по состоянию на 31 декабря 2001 года.
An independent consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation, as at 31 December 2009, of the after-service health insurance that UNDP provides employees who have met certain eligibility requirements. Для проведения актуарной оценки обязательств, связанных с медицинским страхованием после выхода на пенсию, обеспечиваемым ПРООН сотрудникам, удовлетворяющим определенным требованиям, по состоянию на 31 декабря 2009 года был привлечен независимый актуарий-консультант.
(b) In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the Tribunal's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. Ь) В целях получения более полного представления о масштабах финансовых обязательств Трибунала, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, в основу которых положен план с фиксированной пенсией, был привлечен актуарий-консультант для проведения актуарной оценки объема выплат по плану медицинского страхования после выхода на пенсию.
Based on the results of the latest actuarial valuation, the Committee of Actuaries and the Fund's Consulting Actuary were of the opinion that the present contribution rate of 23.70 per cent was sufficient to meet the benefit requirements under the Plan. С учетом результатов последней актуарной оценки Комитет актуариев и актуарий-консультант Фонда высказали мнение о том, что нынешняя ставка взноса в размере 23,70 процента является достаточной для удовлетворения потребностей, связанных с выплатой пенсионных пособий в рамках Плана.
Больше примеров...