| As requested by the Executive Board in decision 2007/16, and in cooperation with other United Nations agencies, a consulting actuary was engaged to conduct an updated actuarial valuation of the after-service health insurance liability of UNICEF. |
Во исполнение решения 2007/16 Исполнительного совета и по согласованию с другими организациями системы Организации Объединенных Наций к проведению очередной актуарной оценки с целью уточнения объема обязательств ЮНИСЕФ по медицинскому страхованию после выхода в отставку был привлечен актуарий-консультант. |
| However, the current practice would not be a viable option with the closure of the Tribunal and as such an actuarial study was conducted in August 2007 by a consulting actuary to determine the accrued liability with respect to this entitlement. |
Однако нынешняя практика не будет являться жизнеспособным вариантом после закрытия Трибунала, и в этой связи актуарий-консультант провел в августе 2007 года актуарную оценку для определения объема начисленных обязательств в отношении пенсионных выплат. |
| In November 2001 the Fund's consulting actuary provided a preliminary actuarial valuation as at 31 December 2001 to the Working Group undertaking a fundamental review of the Fund's benefit provisions. |
В ноябре 2001 года актуарий-консультант Фонда представил Рабочей группе, проводящей углубленный обзор положений, регулирующих выплату Фондом пособий, предварительную актуарную оценку по состоянию на 31 декабря 2001 года. |
| Based on the results of the latest actuarial valuation, the Committee of Actuaries and the Fund's Consulting Actuary were of the opinion that the present contribution rate of 23.70 per cent was sufficient to meet the benefit requirements under the Plan. |
С учетом результатов последней актуарной оценки Комитет актуариев и актуарий-консультант Фонда высказали мнение о том, что нынешняя ставка взноса в размере 23,70 процента является достаточной для удовлетворения потребностей, связанных с выплатой пенсионных пособий в рамках Плана. |
| It was noted that the Fund's consulting actuary had not yet calculated the cost of providing this solution with an unlimited time horizon. |
Было отмечено, что актуарий-консультант еще не определил стоимость реализации этого решения с неограниченным временным горизонтом. |