Английский - русский
Перевод слова Actuality

Перевод actuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самом деле (примеров 1)
Больше примеров...
Актуальность (примеров 11)
The present crisis of the capitalist mode of production demonstrates the actuality of Marxism-Leninism and the revolutionary tasks in class struggle of the proletariat and its vanguard organization, communist parties. Нынешний кризис капиталистического способа производства демонстрирует актуальность марксизма-ленинизма и революционных задач пролетариата и коммунистических партий как его организованного авангарда в классовой борьбе.
Publishing the offers in imoti.need.bg is possible with request for subscription, that guarantee of the users actuality and reliable information. Публиковать оферты в imoti.need.bg возможно после заявление абонамента гарантирующее потребителю актуальность и надёжность информации.
Its actuality is explained by the strengthened rivalry on the background of substantial growth in economy, exhaustion of the resource of the non-investment growth, the limits in the possibilities for the investment growth. Ее актуальность объясняется усилением конкуренции на фоне значительного подъема в экономике, исчерпанием ресурса неинвестиционного роста, ограничением возможности роста инвестиций.
Actuality of lease rights' sale of land sites is predefined by preparation to the Championship of Europe from football in 2012», - reported Iryna Grimak, the chief deputy of natural resources and adjusting of the land relations department. Актуальность продажи прав аренды земельных участков предопределена подготовкой к проведению Чемпионата Европы по футболу 2012 года», - сообщила заместитель начальника управления природных ресурсов и регуляции земельных отношений Ирина Гримак.
The problem of rheumatoid arthritis (RA) keeps actuality. Проблема ревматоидного артрита (РА) сохраняет свою актуальность.
Больше примеров...
Реальность (примеров 2)
The global food crisis has become a frightening actuality and has the potential to assume even more dangerous proportions if we fail to take urgent and collective action. Глобальный продовольственный кризис превратился в тревожную реальность и может принять еще более опасные масштабы, если мы не сможем в срочном порядке предпринять соответствующие коллективные шаги.
Even live-action film, recording actuality, does not correspond to reality Даже документальное кино, отражающее реальность, не соотносится с реальностью.
Больше примеров...