In this case website is always follows the fashion and its dynamics, appearance and actuality develop permanently and to keep up to date. |
В этом случае сайт всегда следует моде и его динамичность, внешний вид и актуальность постоянно развиваются и идут в ногу со временем. |
As was stated by Professor José M. Bernardo and Professor Adrian F. Smith, "The actuality of the learning process consists in the evolution of individual and subjective beliefs about the reality." |
Как утверждали профессор Жозе М. Бернардо и профессор Адриан Ф. Смит, «Актуальность процесса обучения состоит в эволюции индивидуальной и субъективной уверенности о реальности». |
Its actuality is explained by the strengthened rivalry on the background of substantial growth in economy, exhaustion of the resource of the non-investment growth, the limits in the possibilities for the investment growth. |
Ее актуальность объясняется усилением конкуренции на фоне значительного подъема в экономике, исчерпанием ресурса неинвестиционного роста, ограничением возможности роста инвестиций. |
The experience proves that it's more convenient and more cost-effective for client to maintain the site actuality with help of developers than to deal with the matter by his/her own. |
Опыт показывает, что поддерживать актуальность сайта с помощью разработчиков удобнее и экономически выгоднее, чем заниматься этим вопросом самостоятельно. |
Actuality of lease rights' sale of land sites is predefined by preparation to the Championship of Europe from football in 2012», - reported Iryna Grimak, the chief deputy of natural resources and adjusting of the land relations department. |
Актуальность продажи прав аренды земельных участков предопределена подготовкой к проведению Чемпионата Европы по футболу 2012 года», - сообщила заместитель начальника управления природных ресурсов и регуляции земельных отношений Ирина Гримак. |