| You know another acronym? DOA... | Знаешь другой акроним? "Ум." |
| In 1993, together with Jacob van Rijs and Nathalie de Vries, he founded the MVRDV studio (an acronym of the initials of the names of the three founders), which produces designs and studies in the fields of architecture, urban studies and landscape design. | В 1993 году вместе с Якобом ван Рейсом и Натали де Фриз основал студию MVRDV (акроним инициалов имен трех учредителей), которая работает в области конструкции и исследования в области архитектуры, урбанистики и ландшафтного дизайна. |
| It's an acronym of your name. | Это акроним от вашего имени. |
| Some sources suggest that Alice is an acronym for ALaska Integrated Communications Enterprise. | Некоторые источники предполагают, что Алиса это акроним (англ. ALaska Integrated Communications Enterprise). |
| All have the EUR acronym as the first in the sequence. | Во всех парах акроним EUR стоит на первом месте. |
| TMI - too much information - has become a recognized acronym. | TMI - «слишком много информации» - такая аббревиатура стала легко узнаваема. |
| Note: the abbr and acronym with distinction. | Примечание: сокр и аббревиатура с различия. |
| It's an acronym... For "the mother of all bombs." | Это аббревиатура... для "матери всех бомб". |
| In 1999, the Costa Rican Football Federation created the UNAFUT (acronym of Unión de Clubes de Fútbol de la Primera División), an entity designed for the organization and administration of the Primera División tournament and its youth leagues (known as Alto Rendimiento). | В 1999 году Федерация футбола Коста-Рики создала UNAFUT (аббревиатура Unión de Clubes de Fútbol de la Primera División), организация, предназначенная для подготовки и проведения турнира Primera División и его молодежных лиг (известных как Alto Rendimiento). |
| PEANUTS is an acronym. | АРАХИС - это аббревиатура. |
| I just experimented with an unfamiliar acronym in public. | Я только что публично использовал незнакомое сокращение. |
| One of them is GUUAM, an organization consisting of five newly independent States whose names form the acronym and whose economies are in transition. | Одна из них - это ГУУАМ - организация, состоящая из пяти новых независимых государств, из первых букв названий которых и состоит это сокращение и экономика которых находится на переходном этапе. |
| "MANIAC," which became the acronym for the machine, Mathematical and Numerical Integrator and Calculator, "lost its memory." | Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память". |
| In the definition of 1.2.1, the acronym should appear after the corresponding term in alphabetical order, with an associated footnote reading as follows: "The acronym" CSI" stands for the English term "Criticality Safety Index".". | В определении, содержащемся в пункте 1.2.1, это сокращение должно быть приведено после соответствующего термина в алфавитном порядке с относящейся к нему сноской следующего содержания: «"CSO" является сокращением английского термина "Criticality Safety Index"». |
| The acronym e- SMART stands for 'economic- Specific - Measurable - Achievable - Relevant -Time-bound'. | Сокращение э-СМАРТ означает "экономичный - конкретный - измеримый - достижимый - актуальный - привязанный ко времени". |
| The acronym... R.I.G.M., or "Riggum." | Сокращенно... Эс-И-Гэ-Эм, или Сигм. |
| Within the broader scope of our focus on women's health problems, the Superior Institute on Health (Italian acronym, ISS) has been coordinating the Strategic Programme funded by the Ministry of Health, since 2009. | В более широком контексте внимания, уделяемого проблемам охраны здоровья женщин, Высший институт здравоохранения (сокращенно ИСС) с 2009 года осуществляет координацию стратегической программы, финансируемой Министерством здравоохранения. |
| The committees to guarantee equal opportunities (acronym, CUG) will take over the functions which by the above law and the collective bargaining have been attributed to the Equal Opportunities Committees and the Joint Committees on the phenomenon of mobbing. | Комитетам по обеспечению равных возможностей (сокращенно КОРВ) будут переданы функции, которые, согласно вышеуказанному Закону и принципам заключения коллективных договоров, выполняли комитеты по вопросам равных возможностей и объединенные комитеты по проблеме преследования на рабочем месте. |
| After the initial detention in temporary isolation of 3 or up to 10 days, a person must be either released, or charged and then "placed in custody" pending trial, normally in a remand centre, commonly known by its Russian acronym SIZO. | После первоначального содержания под стражей в условиях временной изоляции в течение 3-10 дней человек должен быть либо освобожден, либо обвинен и затем "заключен под стражу" до суда, обычно в месте содержания под стражей, которое сокращенно называют СИЗО. |
| From 1986 to 1992, Mr Zhao was a senior staff member in what was then the International Telegraph and Telephone Consultative Committee (known under its French acronym CCITT), and from 1993 to 1998 in ITU's Telecommunication Standardization Bureau, TSB. | С 1986 по 1992 год г-н Чжао был руководящим сотрудником в бывшем Международном консультативном комитете по телеграфии и телефонии (сокращенно МККТТ), а с 1993 по 1998 год - в Бюро стандартизации электросвязи МСЭ (БСЭ). |