The acreage of arable lands clearly needed to be increased and it was a mistake to sacrifice such land to grow biofuels. |
Необходимо увеличить площадь пахотных земель; в этой связи использование таких земель для целей выращивания сырья для производства биотоплива является ошибкой. |
The total acreage of damaged forests interpreted from aerial photographs is 9,700 ha in the High Tatras. |
Общая площадь поврежденного лесного массива в Высоких Татрах, которая была установлена на основе интерпретации материалов аэрофотосъемки, составила 9700 гектаров. |
According to the Sixth National Forest Survey, the acreage of conserved artificial forest in China was 54 million hectares, ranking highest in the world, and the amount of growing stock was 1,505 million cubic metres. |
По данным шестого Национального обследования лесного хозяйства, площадь охраняемых искусственных лесонасаждений в Китае составляла 54 млн. м. |
Prices for cotton were so low last year that Madi cut his acreage. |
Цены на хлопок были настолько низкими в прошлом году, что Мади сократил площадь посева. |
The closing of the Guam Naval Air Station in 1995 provided additional acreage and facilities for expansion of the airport operations. |
В 1995 году на Гуаме была закрыта военно-морская база США, что позволило выделить дополнительную площадь и некоторые сооружения для служб аэропорта. |