Английский - русский
Перевод слова Acquirement

Перевод acquirement с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Приобретение (примеров 386)
Requirements for soap, detergent and other cleaning materials are estimated at $1,200. Потребности на приобретение мыла, моющих средств и других материалов для чистки и мойки составляют 1200 долл. США.
The additional requirement under spare parts and supplies is attributable to costs incurred for the repair of existing satellite equipment, mobile radios and handie-talkies, as well as the purchase of a spare satellite module. Дополнительные потребности по статьям запасных частей и принадлежностей объясняются расходами на ремонт имеющегося спутникового оборудования, передвижных и портативных радиостанций, а также на приобретение запасного спутникового модуля.
These capital requirements will be more difficult to finance because second-hand tonnage usually requires more equity participation than newbuildings and because the fleet profile for these two country groups consists of many technically obsolete vessels. Эти потребности в капитале будет намного труднее финансировать, поскольку приобретение бывших в эксплуатации судов обычно предполагает большую долю участия в активах, чем при строительстве новых судов, и поскольку состав флота этих двух групп стран включает большое число технически устаревших судов.
The resources proposed include non-recurrent requirements of $4,481,600 for the acquisition of 25 armoured vehicles, one medium vehicle/fire truck, one light-duty forklift and two armoured cargo vans. Предлагаемые ресурсы отражают единовременные потребности в размере 4481600 долл. США на приобретение 25 бронеавтомобилей, одного автомобиля средней грузоподъемности/пожарного автомобиля, одного легкого вильчатого погрузчика и двух бронированных грузовых фургонов.
(a) Decreased requirements for diesel fuel for generators, acquisition of prefabricated facilities and services (maintenance, security, alteration and renovation and construction) а) уменьшение потребностей в ресурсах на приобретение дизельного топлива для генераторов, сооружений из сборных конструкций и услуг (техническое обслуживание, безопасность, переоборудование и ремонт и строительство);
Больше примеров...