| ACIS has been funded largely by the European Commission. |
В значительной своей части АКИС финансируется Европейской комиссией. |
| They asked how ASYCUDA fitted in with other trade efficiency activities such as ACIS and whether UNCTAD had a clearly defined strategy concerning potential synergies. |
Были заданы вопросы о том, каким образом АСОТД стыкуется с другими направлениями деятельности в области эффективности торговли, такими, как АКИС, и существует ли у ЮНКТАД какая-либо четкая стратегия в отношении возможного синергизма между ними. |
| He expressed appreciation for initiatives such as ASYCUDA and ACIS, which were positive examples of the application of ICTs and an attempt to redress one aspect of the digital divide highlighted at the World Summit on the Information Society. |
Выступающий дал высокую оценку таким инициативам, как АСОТД и АКИС, являющихся положительным примером использования ИКТ и усилий, направленных на устранение одного аспекта "цифровой пропасти", что было отмечено на Всемирной встрече на высшей уровне по вопросам информационного общества. |
| (a) That the programmes concerned (ACIS, ASYCUDA, DMFAS) are very successful and are making positive contributions to the strengthening of the institutional capacities, the management systems and the efficiency of public administrations of countries where they are in operation; |
а) соответствующие программы (АКИС, АСОТД и ДМФАС) пользуются большим успехом и вносят позитивный вклад в укрепление институционального потенциала, систем управления и государственной администрации стран, в которых они осуществляются; |
| (b) Development and application of management tools to enhance transport system efficiency particularly through extension of scope and regional coverage of ACIS and application of ACIS tools to specific transit environment; |
Ь) разработку и применение инструментов управления для повышения эффективности транспортной системы, в частности, путем расширения рамок и регионального охвата АКИС и применения инструментов АКИС к конкретным транзитным перевозкам; |