Achmed, Miss Trowbridge... bring her here. | Ахмед... Мисс Тробридж - приведи её сюда. |
Uncle Achmed is my fathers eldest brother. | Дядя Ахмед - старший брат моего отца. |
I mean, if I wanted to be spied on, I'd change my name to Achmed, and buy a condo near the airport. | Да если бы я захотел, чтобы за мной шпионили, я бы сменил имя на Ахмед и купил квартиру возле аэропорта. |
He escaped, Achmed. | Он ускользнул, Ахмед. |
Achmed, I heard that. | Ахмед, я это слышал. |
It can't be fun dressing up in girl's clothes and being called Achmed... | Что, не весело одеваться девченкой и называться Ахмедом? ... |
Leighton... and Kyle and... even Achmed. | Лейтоном... Кайлом и... даже Ахмедом. |
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. | Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом |
In the days leading up to what would become her historic vanishing act, it was rumored that 18 year-old Justine Waters had just become engaged to Prince Achmed Mustafi of Jordan. | В дни, предшествующие ее историческому исчезновению, ходили слухи, что 18-летняя Жюстин Уотерс была обручена с иорданским принцем Ахмедом Мустафи. |
You were just playing with that overdressed, self-absorbed Prince Achmed, weren't you? | Ты просто играл с этим расфуфыренным надутым принцем Ахмедом, верно? |
The man you confronted last night is Achmed Gambir a top foot soldier in a private army in North Africa. | Человек которому вы противостояли вчера это Ахмет Гамбир, Старший пехотинец в частной армии в Северной Африке |
Chuck, lives are on the line right now, and if Tyler doesn't help us, then he will never be free of those people, and if you don't help us, then Achmed Gambir gets away. | Чак жизни в опасности сейчас, и если Тайлер не поможет нам тогда мы никогда не освободимся, от тех людей. и если ты нам не поможешь тогда Ахмет Гамбир сбежит |
This thing is as fake as Achmed's mustache. | Эта штука такая же фальшивая, как и усы Ахмеда. |
Great was the excitement in Baghdad when the people saw Achmed returning on the magic horse. | Велико было ликование в Багдаде, когда люди увидели Ахмеда, вернувшегося на волшебном коне! |
You couldn't meet a nicer bloke than Achmed. | Разве встретишь парня лучше Ахмеда. |
See that Dieter cleans them up good before Achmed sees them. | Проследи, чтобы Дитер их хорошенько помыл перед приходом Ахмеда. |
Previously, we have to Achmed persuading. | МЫ должны заманить Ахмеда. |
But he said he would let Prince Achmed have a ride on the magic horse. | Он только сказал, что позволит Принцу Ахмеду прокатиться на волшебном коне |
The magician showed Achmed the lever in the horse's head and suddenly, up, up he flew on the magic horse. | Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут... вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне! |