Your death shall herald a new age of Acheron. |
Твоя смерть ознаменует начало новой эры Ахерона. |
We're awaiting word from the away team aboard the Acheron. |
Ждем сообщения от команды, ушедшей на борт Ахерона. |
All right, go to it and get off the Acheron. |
Хорошо, идите к нему и убирайтесь с Ахерона. |
We don't, but the Acheron's computer will contain the current intel on Savage's whereabouts. |
Дело не в ней, но компьютер Ахерона будет содержать текущую прошивку для определения местоположения Сэвиджа. |
Gideon, have you been able to link up to the Acheron's computer? |
Гидеон, ты в состоянии подключиться к компьютеру Ахерона? |
Is the Acheron's jump ship still operational? |
Попрыгун с Ахерона всё ещё функционирует? |
She's last of the bloodline of Acheron. |
Она последняя из колдунов Ахерона. |
The pureblood descendent of the Necromancers of Acheron. |
Чистокровная наследница некромантов Ахерона. |
It's a distress signal from the Acheron. |
Это сигнал бедствия с Ахерона. |
Gideon, set a course for the Acheron's position in deep space. |
Гидеон, задай курс. на дислокацию Ахерона в глубоком космосе. |