| Your death shall herald a new age of Acheron. | Твоя смерть ознаменует начало новой эры Ахерона. |
| We're awaiting word from the away team aboard the Acheron. | Ждем сообщения от команды, ушедшей на борт Ахерона. |
| All right, go to it and get off the Acheron. | Хорошо, идите к нему и убирайтесь с Ахерона. |
| We don't, but the Acheron's computer will contain the current intel on Savage's whereabouts. | Дело не в ней, но компьютер Ахерона будет содержать текущую прошивку для определения местоположения Сэвиджа. |
| Gideon, have you been able to link up to the Acheron's computer? | Гидеон, ты в состоянии подключиться к компьютеру Ахерона? |
| Is the Acheron's jump ship still operational? | Попрыгун с Ахерона всё ещё функционирует? |
| She's last of the bloodline of Acheron. | Она последняя из колдунов Ахерона. |
| The pureblood descendent of the Necromancers of Acheron. | Чистокровная наследница некромантов Ахерона. |
| It's a distress signal from the Acheron. | Это сигнал бедствия с Ахерона. |
| Gideon, set a course for the Acheron's position in deep space. | Гидеон, задай курс. на дислокацию Ахерона в глубоком космосе. |