Английский - русский
Перевод слова Accrediting

Перевод accrediting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аккредитации (примеров 67)
It was underlined that such information would help NGOs to exercise a better judgement while accrediting representatives, particularly those belonging to non-accredited organizations. Было подчеркнуто, что такая информация будет способствовать принятию НПО более взвешенных решений в отношении аккредитации представителей, особенно тех, которые относятся к неаккредитованным организациям.
The JISC has continued its efforts to facilitate the process of accrediting IEs. КНСО продолжал свою деятельность по упрощению процесса аккредитации НО.
The process of accrediting and supervising operational entities Процесс аккредитации оперативных органов и надзора за их деятельностью
If the Assembly decides in favour of accrediting NGOs to its main committees, the rights and responsibilities pertaining to participation would then need to be defined. Если Ассамблея примет решение в пользу аккредитации НПО в ее главных комитетах, то необходимо будет определить права и обязанности НПО, касающиеся их участия.
Another issue that deserves adequate attention regarding recognition issues is the accreditation of accrediting entities. Еще один аспект, заслуживающий должного внимания в связи с проблемой признания, касается аккредитации сертифицирующих органов.
Больше примеров...
Аккредитация (примеров 6)
Beatrix's constitutional duties included those typically accorded to a head of state; this includes having to sign every piece of legislation before it becomes law, formally appointing various officials, receiving and accrediting ambassadors, and awarding honours and medals, among others. В конституционные обязанности Беатрикс были включены те, которые обычно предоставляются главе государства, для чего подписать каждый законопроект, прежде чем стать законом, официально о назначении различных должностных лиц, получение и аккредитация послов и вручения наград и медалей, среди других.
Specific areas highlighted by delegations included the tracking of assets; managing forward obligations and liabilities; accrediting implementing partners and obtaining monitoring reports; improving the accuracy of statistics for persons of concern; and managing the risk of corruption and fraud. К числу конкретных областей, названных в этой связи делегациями, относятся контроль за активами; управление будущими обязательствами; аккредитация партнеров-исполнителей и получение отчетов об итогах мониторинга; повышение точности статистики по подмандатным лицам; и управление рисками, связанными с коррупцией и мошенничеством.
Aware of that phenomenon, the National Institutions Unit had set up a subcommittee responsible for accrediting national human rights institutions in order to promote respect for the common rules when those institutions were established. С учетом этого Отдел национальных правозащитных учреждений Верховного комиссариата создал подкомитет, в обязанности которого входит аккредитация национальных правозащитных учреждений с целью поощрения соблюдения общих правил при создании таких учреждений.
(c) Accrediting verifiers and supervision of their performance; с) аккредитация проверяющих органов и надзор за их работой;
Accrediting operational entities which are needed to validate projects before these projects can be submitted for registration and advancing the accreditation process of applicants аккредитация оперативных органов, необходимых для одобрения проектов, перед тем как эти проекты представляются для регистрации, а также продвижение процесса аккредитации заявителей;
Больше примеров...