Английский - русский
Перевод слова Accrediting

Перевод accrediting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аккредитации (примеров 67)
The JISC has continued its efforts to facilitate the process of accrediting IEs. КНСО продолжал свою деятельность по упрощению процесса аккредитации НО.
In the self-regulating case, professional associations would not only be involved in standard setting, professional development and accrediting, but also provide for enforcing those standards and conducts. В случае саморегулирующихся органов профессиональные организации могут не только участвовать в установлении стандартов профессиональной подготовки и аккредитации, но и обеспечивать осуществление этих стандартов и поведения.
The Department of Social Welfare and Development had a system for accrediting NGOs for the purpose of establishing centres and intervention programmes to assist trafficked women, and Sister Sol's organization was one of the accredited organizations. Министерство социального обеспечения и развития учредило систему аккредитации НПО для целей создания центров и разработки программ помощи для женщин - жертв торговли людьми, и организация "Систер Сол" является одной из аккредитованных организаций.
Here, my delegation supports the proposal just offered by the Permanent Representative of the Republic of Korea: that we simplify the process of accrediting non-governmental participants in United Nations conferences, including the preparatory processes. В этой связи моя делегация поддерживает только что внесенное Постоянным представителем Республики Корея предложение о том, чтобы мы упростили процесс аккредитации неправительственных участников конференций Организации Объединенных Наций, в том числе и в подготовительных процессов.
The Subcommittee did not wish to give States parties one precise model of a national preventive mechanism nor play the role of an accrediting body; it wished simply to support the establishment of mechanisms in keeping with the provisions of the Optional Protocol. Подкомитет не стремится создавать в государствах-участниках однотипную модель национальных превентивных механизмов или играть роль органа по аккредитации, а всего лишь хочет способствовать образованию механизмов, отвечающих требованиям Факультативного протокола.
Больше примеров...
Аккредитация (примеров 6)
Activities included accrediting ISO 9001 and ISO 14001 certificates, conducting awareness-raising seminars, and producing and disseminating cleaner production information and training tools. Так, например, проводится аккредитация сертификатов 9001 МОС и 14001 МОС, организуются семинары по повышению осведомленности общественности, подготавливаются и распространяются информационные и учебные материалы, касающиеся экологически чистого производства.
Beatrix's constitutional duties included those typically accorded to a head of state; this includes having to sign every piece of legislation before it becomes law, formally appointing various officials, receiving and accrediting ambassadors, and awarding honours and medals, among others. В конституционные обязанности Беатрикс были включены те, которые обычно предоставляются главе государства, для чего подписать каждый законопроект, прежде чем стать законом, официально о назначении различных должностных лиц, получение и аккредитация послов и вручения наград и медалей, среди других.
Aware of that phenomenon, the National Institutions Unit had set up a subcommittee responsible for accrediting national human rights institutions in order to promote respect for the common rules when those institutions were established. С учетом этого Отдел национальных правозащитных учреждений Верховного комиссариата создал подкомитет, в обязанности которого входит аккредитация национальных правозащитных учреждений с целью поощрения соблюдения общих правил при создании таких учреждений.
(c) Accrediting verifiers and supervision of their performance; с) аккредитация проверяющих органов и надзор за их работой;
Accrediting operational entities which are needed to validate projects before these projects can be submitted for registration and advancing the accreditation process of applicants аккредитация оперативных органов, необходимых для одобрения проектов, перед тем как эти проекты представляются для регистрации, а также продвижение процесса аккредитации заявителей;
Больше примеров...