Английский - русский
Перевод слова Accolade

Перевод accolade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Награда (примеров 8)
Established in 1957, the Bravo Otto is a German accolade presented by the magazine Bravo. Установленная в 1957 году немецкая награда Bravo Otto вручается журналом Bravo.
The IFPI certified Falling into You 9× Platinum, an accolade that has been given to only two other albums in history, with one of the two being Dion's own album, Let's Talk About Love. Международная федерация производителей фонограмм сертифицировала Falling into You как 9 раз платиновый - награда, которой было удостоено только два других альбома в истории, один из которых тоже альбом Дион - Let's Talk About Love.
Often referred to as the Norwegian Grammy Awards the ceremony is highly prestigious and seen as the highest accolade a Norwegian musician can receive in their home country - with previous winners including A-Ha, Aurora, Kygo, Susanne Sundfr. Церемония очень престижна и рассматривается как высшая награда, который норвежский музыкант может получить в своей родной стране - с предыдущего конкурса, в том числе А-На, Aurora, Kygo, Susanne Sundfr.
This prestigious award is the highest accolade that can be given to Companies and professionals for their outstanding contribution to the world of design. Эта престижная награда является наивысшей похвалой, которая может быть сделана Компаниям и профессионалам за их исключительный вклад в мировой дизайн.
The award is the top accolade among the Japanese government's Energy Conservation Grand Awards. Награда является выражением наивысшего одобрения среди всех наград Японского правительства за экономию энергии.
Больше примеров...
Accolade (примеров 13)
Bob Whitehead left Accolade shortly after its founding; Alan Miller left in 1995. Боб Уайтхед покинул Accolade вскоре после основания; Алан Миллер ушёл из компании в 1995 году.
After the release of the Sega Genesis in 1989, video game publisher Accolade began exploring options to release some of their PC games on the console. После выпуска приставки Sega Genesis в 1989 году компания-издатель видеоигр Accolade стала искать возможность выпустить несколько своих компьютерных игр под данную консоль.
According to Accolade co-founder Alan Miller, "One pays them between $10 and $15 per cartridge on top of the real hardware manufacturing costs, so it about doubles the cost of goods to the independent publisher." Соучредитель Accolade Алан Миллер говорил: «Кто-то платит им за картридж на 10-15 долларов больше реальных цен производителя, в результате цена, устанавливаемая независимым издателем, увеличивается почти вдвое».
To get around licensing, Accolade chose to seek an alternative way to bring their games to the Genesis. Чтобы избежать необходимости получения лицензии, Accolade искала альтернативные способы запуска своих игр на приставке Genesis.
Accolade achieved a technical victory in one court case against Sega, challenging this control, even though it ultimately yielded and signed the Sega licensing agreement. Несколько позже Accolade одержала техническую победу в суде над Sega в деле, оспаривающем подобную политику, несмотря на то, что в конечном итоге согласилась с требованиями Sega и заключила лицензионное соглашение.
Больше примеров...