| The independent Anti-Corruption Bureau (ACB), established on 1 February 1982, is the specialized anti-corruption body in the country. |
Независимое Бюро по борьбе с коррупцией (ББК), созданное 1 февраля 1982 года, является специализированным органом по противодействию коррупции в стране. |
| The ACB also works closely with counterparts from Singapore and Indonesia, as well as organizes |
ББК также тесно сотрудничает с партнерами из Сингапура и Индонезии и ежегодно проводит двусторонние встречи с партнерами из Малайзии. |
| The separation of investigative services to be provided by ACB and the cases to be handled by the AGC before the competent courts raised concerns with respect of the efficiency of the prosecution. |
Были высказаны опасения по поводу того, что разделение услуг по проведению расследований, которые должно предоставлять ББК, и дел, которые должно рассматривать УГП в компетентных судах, может сказываться на эффективности судебного преследования. |
| Further to its investigative functions, the ACB is actively promoting social awareness and combating corruption through their lecture programmes, exhibitions, media publicity and promotions to encourage the public to report matters pertaining to corruption. |
Помимо выполнения следственных функций ББК активно содействует повышению информированности общественности и ведет борьбу с коррупцией посредством осуществления лекторских программ, организации выставок, освещения этой проблемы в средствах массовой информации и проведения пропагандистских мероприятий с целью побуждения граждан к уведомлению о случаях, связанных с коррупцией. |
| Law enforcement cooperation, including the exchange of information and coordination of certain investigations regarding corruption-related offences, is pursued through, inter alia, the membership and participation of the ACB in the South East Asia Parties against Corruption (SEA-PAC). |
Сотрудничество между правоохранительными органами, в том числе обмен информацией и координация некоторых расследований правонарушений, связанных с коррупцией, обеспечиваются, в частности, посредством членства и участия ББК в Ассоциации по борьбе с коррупцией стран Юго-Восточной Азии, являющихся государствами-участниками КООНПК. |