One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. |
Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
After denouncing the Italian invasion of Abyssinia in 1935 and strongly condemning European anti-semitism, Lang later supported the appeasement policies of the British government. |
После осуждения итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году и решительного осуждения антисемитизма в Европе, Лэнг, тем не менее, поддерживал миротворческую политику британского правительства в отношении Германии, в частности приветствовал подписание мюнхенских соглашений. |
Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia. |
В прошлом году Лига поклялась, что не допустит Муссолини в Абиссинию. |
Only don't blame me when they ship you off to Abyssinia! |
А если вы загремите в Абиссинию? |
He served as leader of the Labour Party in the House of Lords from 1931 until 1935, resigning because he was opposed to the party's policy on sanctions against Italy for its invasion of Abyssinia. |
Он являлся лидером Лейбористской партии в Палате лордов с 1931 до 1935 года до своей отставки, состоявшейся в связи с несогласием политики партии в отношении санкций против Италии за вторжение в Абиссинию во время Второй итало-эфиопская войны. |