One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. |
Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
Italy would be able to march "either to the Indian Ocean through the Sudan and Abyssinia, or to the Atlantic by way of French North Africa". |
После этого Италия сможет двинуться «как к Индийскому океану через Судан и Абиссинию, так и к Атлантике через французскую северную Африку». |
In 1937, Pratt moved with his mother to Abyssinia (Ethiopia), joining his father who was working there following the conquest of that country by Benito Mussolini's Italy. |
В 1937 году маленький Уго переезжает с матерью в Абиссинию, где, после завоевания этой страны Бенито Муссолини, располагалось место работы его отца. |
Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia. |
В прошлом году Лига поклялась, что не допустит Муссолини в Абиссинию. |
He served as leader of the Labour Party in the House of Lords from 1931 until 1935, resigning because he was opposed to the party's policy on sanctions against Italy for its invasion of Abyssinia. |
Он являлся лидером Лейбористской партии в Палате лордов с 1931 до 1935 года до своей отставки, состоявшейся в связи с несогласием политики партии в отношении санкций против Италии за вторжение в Абиссинию во время Второй итало-эфиопская войны. |