| King Solomon visited the Kingdom of Sheba, my homeland of Abyssinia. |
Царь Соломон посещал королевство Шеба, мою родину Абиссинию. |
| One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. |
Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
| The mantled guereza was discovered by Eduard Rüppell, a German naturalist and explorer, during his trip to Abyssinia between 1830 and 1834. |
Гвереца была обнаружена немецким натуралистом Эдуардом Рюппелем во время поездки в Абиссинию между 1830 и 1834 годом. |
| In 1937, Pratt moved with his mother to Abyssinia (Ethiopia), joining his father who was working there following the conquest of that country by Benito Mussolini's Italy. |
В 1937 году маленький Уго переезжает с матерью в Абиссинию, где, после завоевания этой страны Бенито Муссолини, располагалось место работы его отца. |
| After denouncing the Italian invasion of Abyssinia in 1935 and strongly condemning European anti-semitism, Lang later supported the appeasement policies of the British government. |
После осуждения итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году и решительного осуждения антисемитизма в Европе, Лэнг, тем не менее, поддерживал миротворческую политику британского правительства в отношении Германии, в частности приветствовал подписание мюнхенских соглашений. |