| A letter from King Henry IV of England to the Emperor of Abyssinia survives. | Сохранилось письмо от английского короля Генриха IV императору Абиссинии. |
| He spent ten years in Abyssinia. | Он провел десять лет в Абиссинии. |
| Between 1941 and 1945 some 350 Congolese and twenty Belgians, under the command of Medical Colonel Thomas, worked together with the British medical services in Abyssinia, Somalia, Madagascar and Burma. | Между 1940 и 1945 годами около 350 конголезцев и 20 бельгийцев служили вместе с британцами в военно-медицинских подразделениях в Абиссинии, Сомали, Мадагаскаре и Бирме. |
| We should not rival the League of Nations' impotence on Abyssinia. | Нам не нужно уподобляться Лиге Наций, когда она не могла разрешить проблему Абиссинии. |
| It's pretty much sink or swim in Abyssinia. | Думаю, в Абиссинии либо выживаешь, либо погибаешь. |
| King Solomon visited the Kingdom of Sheba, my homeland of Abyssinia. | Царь Соломон посещал королевство Шеба, мою родину Абиссинию. |
| One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. | Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
| After denouncing the Italian invasion of Abyssinia in 1935 and strongly condemning European anti-semitism, Lang later supported the appeasement policies of the British government. | После осуждения итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году и решительного осуждения антисемитизма в Европе, Лэнг, тем не менее, поддерживал миротворческую политику британского правительства в отношении Германии, в частности приветствовал подписание мюнхенских соглашений. |
| Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia. | В прошлом году Лига поклялась, что не допустит Муссолини в Абиссинию. |
| Only don't blame me when they ship you off to Abyssinia! | А если вы загремите в Абиссинию? |
| As members may know, history has recorded and will always remind us that Ethiopia - or Abyssinia or Al-Habasha - is often described as the haven of the first migration, or hegira. | Члены Ассамблеи, вероятно, знают, что исторические документы свидетельствует и всегда будут напоминать нам о том, что Эфиопия - или Абиссиния или аль-Хабаша - была известна как место, где нашли приют представители первой миграции или хегиры. |
| All those who don't know Abyssinia, to know the rain before nightfall of Cheops. | О, нет, сделай всё... Абиссиния. |