Method, when abstracted from the context and concerns from which it was born, can become a corset that prevents a genuine connection between experience and thought, analyses and practices of transformation. | Абстрагированный от контекста и проблем, из которых он возник, метод может превратиться в корсет, препятствующий подлинному взаимодействию между опытом и мыслью, анализом и практиками преобразования. |
This abstracted content (or event) is then passed to the agent's Reasoning or inferencing machinery in order to decide what to do with the new content. | Этот абстрагированный смысл (или набор событий) затем передаётся «мыслящему» агенту или машине логического вывода для того чтобы решить, что делать с новым контентом. |