This abstinence, this... sudden morality, that's not who you are. | Это воздержание... неожиданная моральность, это не в вашей натуре. |
It's just this abstinence thing with Katie, it's killing me. | Это - просто это воздержание с Кэти, оно убивает меня. |
You just have got to be the #1 weapon on the fight for abstinence. | Ты был бы лучшим оружием в борьбе за воздержание. |
Abstinence poses no difficulty for the college-age male. | Воздержание не представляет никакой трудности для юноши студенческого возраста. |
The abstinence - it's starting to get under your skin. | Воздержание. Это муки адские. |
I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. | Я испытала определенные симптомы абстиненции: жар и судороги. |
Citing the "A, B, C" approach to HIV/AIDS prevention, the delegation emphasized the priority of abstinence. | Ссылаясь на подход «А, В, С» к предотвращению ВИЧ/СПИДа, эта делегация особо отметила первоочередное значение абстиненции. |
Other examples are: documented failure in short-term detoxification and drug-free treatment options; and failure to comply with abstinence requirements; | К другим примерам относится задокументированное свидетельство о неудаче краткосрочного курса детоксификации и вариантов терапии без наркотиков; и неудача с соблюдением режима абстиненции; |