| I thought she supported the whole abstinence thing. |
Я думал, она поддерживает воздержание. |
| And I'm all for abstinence, if we're voting. |
И я все еще за воздержание, если мы голосуем. |
| The only way to avoid conception is erm abstinence. |
Единственный способ избежать зачатия это воздержание. |
| The conditions of the pact included boycotting Quraysh, abstinence from "extending any support to them", assistance of one another if attacked by a third party, as well as "defending Medina, in case of a foreign attack". |
Условия договора включали бойкот курайшитов, воздержание от «расширения любой поддержки им», помощь друг другу в случае нападения третьих лиц, а также необходимость «защиты Медины в случае иностранного нападения». |
| Abstinence was the best and most responsible choice for adolescents, and parents and caregivers were the most appropriate guides for children and had primary responsibility for them. |
Воздержание является наилучшим и наиболее ответственным выбором для подростков, а родители и лица, обеспечивающие уход за детьми, являются наиболее подходящими советчиками для детей и несут за них главную ответственность. |