| And as we discussed, the official school policy is abstinence. | Как мы уже выяснили, официальная школьная позиция - это воздержание. |
| And I'm all for abstinence, if we're voting. | И я все еще за воздержание, если мы голосуем. |
| Abstinence unquestionably has a very high failure rate. | Нет сомнений в том, что воздержание очень часто не приносит желаемых результатов. |
| Abstinence isn't easy, and neither are you. | Воздержание - не просто, но и ты не простушка. |
| Abstinence poses no difficulty for the college-age male. | Воздержание не представляет никакой трудности для юноши студенческого возраста. |
| I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. | Я испытала определенные симптомы абстиненции: жар и судороги. |
| Citing the "A, B, C" approach to HIV/AIDS prevention, the delegation emphasized the priority of abstinence. | Ссылаясь на подход «А, В, С» к предотвращению ВИЧ/СПИДа, эта делегация особо отметила первоочередное значение абстиненции. |
| Other examples are: documented failure in short-term detoxification and drug-free treatment options; and failure to comply with abstinence requirements; | К другим примерам относится задокументированное свидетельство о неудаче краткосрочного курса детоксификации и вариантов терапии без наркотиков; и неудача с соблюдением режима абстиненции; |