| For men, the most widely used method is periodic abstinence, adopted by 52 per cent of men in total. |
Что качается мужчин, то наиболее часто используемым методом является периодическое воздержание, к которому прибегают 52 процента мужчин. |
| Whereas words like sufficient and average suggest some degree of abstinence, scarcity, or failure, lagom carries the connotation of appropriateness, although not necessarily perfection. |
В то время как такие слова, как «достаточный» и «средний» предлагают какой-то степени воздержание, дефицит или недостаточность, lagom несёт оттенок целесообразности. |
| Constancy in marriage, or abstinence out of it? |
Верность в браке или воздержание? |
| Abstinence makes good old common sense and does not require attempts to teach morality, moral rectitude or the theological virtues. |
Воздержание основано на проверенном временем здравом смысле и не нуждается в проповеди морали, высокой нравственности или теологических добродетелей. |
| But abstinence can make you discover new things about yourself. |
Но воздержание помогает открывать в себе новые грани. |