| Such absorbent material shall be suitably positioned so as to contact the liquid in the event of leakage; or | Такой абсорбирующий материал должен быть расположен так, чтобы в случае утечки осуществлялся его контакт с жидкостью; либо |
| The absorbent material, such as cotton wool, shall be in sufficient quantity to absorb the entire contents of the primary receptacles and there shall be a secondary packaging which shall be leakproof. | Абсорбирующий материал, такой, как хлопчатобумажная вата, должен использоваться в количестве, достаточном для поглощения всего содержимого первичных сосудов, а вторичная тара должна быть герметичной. |
| Absorbent material shall not react dangerously with the liquid. | Абсорбирующий материал не должен вступать в опасную реакцию с жидкостью. |
| The universal mat comprises an absorbent layer which is arranged between an upper facing layer and a lower backing layer and is fixed to said layers. | Универсальный коврик содержит абсорбирующий слой, размещенный между верхним лицевым и нижним тыльным слоями и скрепленный с ними. |
| There shall be sufficient absorbent material to absorb the entire amount of liquid present in the IBC. | Необходимо использовать абсорбирующий материал в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости, находящейся в КСГМГ. |
| With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed. | С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен. |
| Why would you add an absorbent to concrete? | Но зачем кому-то добавлять абсорбент к бетону? |
| I'd think it's something absorbent. | Думаю, это какой-то абсорбент. |
| But it's extremely difficult to move oil absorbent against the winds, the surface currents and the waves. | Но распределять абсорбент против ветра, против течений и волн чрезвычайно сложно. |
| Absorbent material like sand would contain any seepage. | Такой абсорбент, как песок, впитает любую жидкость. |
| Now, this is clearly extremely soft and absorbent cotton. | Это невероятно мягкий впитывающий хлопок. |
| In accordance with the utility model, the vessel for collecting urinated waste is formed from an at least three-layered material having a liquid-permeable inner layer, a moisture-impermeable outer layer and an absorbent middle layer located therebetween. | Согласно полезной модели емкость для сбора отходов мочеиспускания выполнена, по крайней мере, из трехслойного материала, имеющего проницаемый для жидкости внутренний слой, внешний влагонепроницаемый слой и расположенный между ними впитывающий средний слой. |
| After the artist's work, the paper is transferred to a lithographic stone (limestone with fine grains, without flaws, flat and absorbent) or on a zinc plate (grainy). | После этой художественной работы, увлажнённая бумага декалькируется на литографический камень (мелкозернёный кальцит, без изъянов, гладкий и впитывающий воду) или на доску из зерненного цинка. |
| The absorbent article 1 for absorbing liquid secretions from the body comprises a moisture-absorbent core 2 with a filler 3 and a functional cover 4 formed from successively alternating fluid-retaining layers 5 and fluid-permeable layers 6. | Абсорбирующее изделие 1 для поглощения жидких выделений организма включает поглощающую влагу сердцевину 2 с наполнителем 3 и функциональную оболочку 4, выполненную из последовательно чередующихся задерживающих 5 и проницаемых 6 для жидкостей слоев. |
| ABSORBENT ARTICLE FOR ABSORBING FLUID SECRETIONS FROM THE BODY | АБСОРБИРУЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ДЛЯ ПОГЛОЩЕНИЯ ЖИДКИХ ВЫДЕЛЕНИЙ ОРГАНИЗМА |
| The inventive absorbing article (1) for absorbing body fluid wastes comprises a fluid-permeable covering (2), fluid impermeable retaining layer (3), an absorbent (4) and an agent (5) reacting with the body liquid wastes which are arranged therebetween. | Абсорбирующее изделие (1) для поглощения жидких выделений организма включает проницаемое для жидкостей покрытие (2), непроницаемый для жидкостей задерживающий слой (3) и размещенные между ними слой абсорбента (4) и средство (5), вступающее в реакцию с жидкими выделениями организма. |
| It was both absorbent and waterproof. | Одновременно и впитывающие, и непромокаемые. |
| I need the super absorbent kind. | Мне нужны супер впитывающие. |
| Come here, I'm wearing absorbent shoulder straps. | У меня на плечах впитывающие накладки. |
| It's also ten times more absorbent than any other mop on the market. | Она впитывает влагу в 10 раз лучше, чем другие. |
| It's extremely absorbent with 300 continuous cotton loops that I looped myself when I designed it. | Она прекрасно впитывает влагу, у неё 90 метров петлей из хлопка, которые я сделала сама. |
| This is the most absorbent mop on the market. | Это самая впитывающая швабра. |
| Absorbent fabric for nap drool. | Ткань, впитывающая слюну. |
| Montessori introduced several concepts to explain this work, including the absorbent mind, sensitive periods, and normalization. | Монтессори использовала несколько понятий, чтобы описать работу ребёнка, в том числе, впитывающее сознание, сензитивные периоды, нормализация. |
| The upper layer of the towel has a hygienic, absorbent or moisture-wicking effect, as well as protecting the skin from damage (for example, from stretching). | Верхний слой полотенца оказывает гигиеническое, впитывающее или влагоотводящее, а также защитное воздействие на кожу от травмирования (к примеру, от растяжения). |
| That is an enormous amount of absorbent cotton on a very small mop head. | Это огромное количество впитывающего хлопка на маленькой моющей насадке. |
| The tampon comprises an envelope made of an absorbent material and a body, disposed therein, which is made of a perforated polymer material and contains at least one adsorbing element with a loose hygroscopic material. | Тампон содержит оболочку из впитывающего материала и размещенный в оболочке корпус из полимерного перфорированного материала, внутри которого расположен по меньшей мере один адсорбирующий элемент с не спрессованным гигроскопическим материалом. |
| There's not another mop on the market that has as much absorbent cotton as this mop right here. | В продаже нет другой швабры с таким количеством впитывающего хлопка. |