Real name's Abram Ryakhin, born in Kursk. |
Его настоящее имя - Абрам Ряхин. Родился в Курске. |
Logone-Birni has been suggested as the birthplace of Abram Petrovich Gannibal (1696-1781), a General in the Imperial Russian Army and great-grandfather of Alexander Pushkin. |
Из Логон-Бирни, как предполагается, был родом Абрам Петрович Ганнибал (1696-1781), генерал русской Императорской армии и прадед Александра Пушкина. |
At the opening ceremony, Emily was honored in a speech by Abram Stevens Hewitt, who said that the bridge was... an everlasting monument to the sacrificing devotion of a woman and of her capacity for that higher education from which she has been too long disbarred. |
На церемонии открытия Эмили упомянул в своей речи Абрам Стивенс Хьюитт, который сказал, что мост является «вечным памятником жертвенной преданности женщины и её способности к получению высшего образования, права на которое она слишком долго лишена». |
Mr. Abram stated that in his view, this criterion was discriminatory and illegal. (Ha'aretz, 27 November) |
Г-н Абрам заявил, что, по его мнению, это требование является дискриминационным и незаконным. ("Гаарец", 27 ноября) |
So... we have Lieutenant Commander Abram. |
Так... лейтенант-коммандер Абрам. |