He married Leonie Abo, a fellow fighter who spent five years in the underground rebel movement alongside guerrillas loyal to Mulele. |
Мулеле был женат на Леони Або (Leonie Abo), боевой подруге, которая провела пять лет в партизанском движении с верными Мулеле бойцами. |
In Turku, Finland, invited by the Abo Akademi University in June 1995 to attend a seminar on liability for environmental damage. |
В Турку, Финляндия, по приглашению университета "Або Академи" в июне 1995 года участие в семинаре по вопросу об ответственности за ущерб окружающей среде. |
Attended a seminar at Abo Akademi University on liability for environmental damage and presented a paper on the subject, Turku, Finland, 1995. |
Участвовал в работе семинара в университете Академии Або по вопросам ответственности за экологический ущерб и выступил на семинаре с докладом по этому вопросу, Турку, Финляндия, 1995 год. |
Thing you did in Abo town is the one thing that does matter to us. |
То, что ты натворил в городке Або - единственное, что нам важно. |
Diploma in Advanced Course on the International Protection of Human Rights Institute for Human Rights, Abo Akademi University, Turku, Finland (2000). |
Диплом об окончании высших курсов по международной защите прав человека в Институте прав человека университета Або академии Турку, Финляндия (2000 год). |
Thing you did in Abo town is the one thing that does matter to us. |
То, что ты сделал в Або - единственное, что имеет смысл для нас. |
Certain United Nations depository libraries, such as Victoria University of Wellington and Abo Akademi University use United Nations material as textbooks for courses on human rights. |
Некоторые из архивных библиотек Организации Объединенных Наций, например Университет Виктории в Веллингтоне и Университет "Або Академи", используют материалы Организации Объединенных Наций в качестве учебников на занятиях по правам человека. |
The career of a journalist started at the third course of the Universuty at Gosteleradio of Ukraine firstly in programme «Blitz» of Radiostation «Molodaya Gvardia», then at UR-2 «Promin» at commercial radio show, game «Pan abo propav». |
Журналистскую карьеру начал на третьем курсе университета на Гостелерадио Украины, сначала в программе «Блиц» радиостанции «Молодая гвардия», затем на УР-2 «Проминь» в первом коммерческом радио-шоу, игре «Пан або пропав». |
Non-discrimination and minority rights: course organized by the Institute for Human Rights at Abo Academi University, Turku (Abo), Finland. |
недискриминация и права меньшинств: курсы, организованные Институтом прав человека при Университете "Академи", Турку (Або), Финляндия. |