Английский - русский
Перевод слова Abm

Перевод abm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
ABM
Примеры:
Про (примеров 62)
The undermining of the Anti-Ballistic Missile (ABM) Treaty, a cornerstone of strategic stability, could trigger an uncontrollable nuclear arms race. Подрыв Договора о противоракетной обороне (ПРО), являющегося краеугольным камнем стратегической стабильности, может привести к неконтролируемой гонке ядерных вооружений.
While they understood the logic for excluding ABM from this particular treaty, they stressed the remaining importance of this issue that must be addressed somehow down the road. Хотя они и разделяют логику исключения ПРО из такого договора, однако при этом подчеркивают, что эта проблема является важной и должна быть каким-то образом рассмотрена в будущем.
Step 7: START and ABM Шаг 7: СНВ И ПРО
Answer: (1) PPWT does not prohibit interceptors of ground-based, sea-based or air-based ABM systems or ballistic missiles and their re-entry vehicles. Ракеты-перехватчики ПРО наземного, морского и воздушного базирования, а также баллистические ракеты и их головные части проектом договора не запрещаются.
It is this very administration that has made the unilateral withdrawal from the ABM and rejection of CTBT as its most important crusade. Именно нынешняя администрация в качестве своей самой важной цели избрала односторонний выход из Договора по ПРО и неприятие ДВЗЯИ.
Больше примеров...
Abm (примеров 5)
By 1969 work began on the prototype and the first working Docutel ABM was installed at Chemical Bank in New York. В 1969 году начались работы над прототипом, первый действующий Docutel ABM был установлен в химическом банке (Chemical Bank) Нью-Йорка.
Account-based marketing (ABM), also known as key account marketing, is a strategic approach to business marketing based on account awareness in which an organization considers and communicates with individual prospect or customer accounts as markets of one. Маркетинг ключевых клиентов - Account-based marketing (ABM) - это стратегический подход в продажах и маркетинге, посредством которого организация рассматривает перспективного или существующего покупателя, как отдельный рынок, и соответствующим образом строит свою коммуникацию.
NASA, Online Article A. Karpenko, ABM and Space Defense, Nevsky Bastion, No. 4, 1999, pp. 2-47, Federation of American Scientists (Online) А. Karpenko, ABM and Space Defense, Nevsky Bastion, No. 4, 1999, pp. 2-47, Federation of American Scientists (Online) Сайт, посвящённый Научно-исследовательскому судну «Космонавт Юрий Гагарин».
Modes of operation - LAPB works in the Asynchronous Balanced Mode (ABM). Режим работы - LAPB работает в асинхронном сбалансированном режиме (англ. ABM).
In ARM and ABM, the P bit forces a response. В режимах ARM и ABM биты P/F используются для форсирования ответа.
Больше примеров...
Противоракетной обороны (примеров 19)
We insist on the need to take account of such negative influences on strategic stability as the plans for deploying weapons in outer space, the creation of non-nuclear strategic offensive weapons and the deployment of a unilateral global ABM system. Мы настаиваем на необходимости учета таких негативно влияющих на стратегическую стабильность факторов, как планы размещения оружия в космосе, создания стратегических наступательных вооружений в неядерном оснащении, развертывание односторонней системы глобальной противоракетной обороны.
The draft resolution of Russia, China and Belarus on anti-ballistic missiles (ABM) is a timely one and must be debated fully. Разработанный Россией, Китаем и Беларусью проект резолюции, касающийся систем противоракетной обороны, является своевременным и подлежит внимательному рассмотрению.
According to information to hand, the Senate of the United States of America has adopted a bill on deployment of a national missile defence system, i.e. an ABM system for the territory of the country. По имеющейся информации, сенат США принял законопроект о развертывании системы национальной противоракетной обороны, т.е. ПРО территории страны.
Indeed, the hopes that arose from the Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM) have vanished with the unilateral withdrawal of one of the parties. Надежды, порожденные Договором об ограничении систем противоракетной обороны (Договор по ПРО), рухнули после одностороннего выхода из него одной из сторон.
The international community has yet to fully recover from the shock following the demise of the Anti-Ballistic Missile (ABM) Treaty, in the wake of the withdrawal of the United States from that Treaty. Международное сообщество еще не пришло в себя от шока, который оно испытало после распада Договора об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО), когда США вышли из Договора.
Больше примеров...