| Abba and Berta, mentioned as nuns in 804. | У него известны только 2 сестры - Абба и Берта, которые упомянуты как монахини в 804 году. |
| Also in 1980, ABBA recorded a compilation of Spanish-language versions of their hits called Gracias Por La Música. | Также в июне 1980 года АББА выпускает сборный альбом своих хитов на испанском языке Gracias Por La Música. |
| Sonny and Cher, ABBA, Blondie, | Сонни и Шер, АББА, Блонди, |
| The eponymous ABBA album generated three American hits, but it only peaked at number 165 on the Cashbox album chart and number 174 on the Billboard 200 chart. | Альбом АББА достиг меньшего, чем З сингла, поднявшись только на 165 место в чарте альбомов Cashbox и на 174 в чарте Billboard 200. |
| But I would keep the abba away from lois. | Но лучше диски АББА не показывать Лоис. |
| Prior to its release, all previously released ABBA compilations had been deleted and only the original studio albums (along with the 1986 live album) remained in print. | Перед релизом альбома выпуск всех предшествующих компиляций АВВА был прекращён, и в продаже остались только оригинальные студийные альбомы вместе с «живым» АВВА Live (1986). |
| And one of the ABBA members She's blonde | И еще одна из солисток группы АВВА, Которая блондинка. |
| As Menken was unavailable, the producers accepted Rice's suggestion of Elton John, after Rice's invitation of ABBA fell through due to Benny Andersson being busy with the musical Kristina från Duvemåla. | Продюсеры согласились с предложением Райса пригласить в качестве композитора Элтона Джона, после того как провалился вариант с приглашением группы АВВА из-за занятости Бенни Андерссона в мюзикле Kristina från Duvemåla. |
| ABBA was then released on CD in West Germany in 1987 (later released internationally), with five bonus tracks of songs from the albums Waterloo and Ring Ring, which had not been released on CD at that time. | Альбом АВВА был выпущен на CD в Западной Германии в 1987 году с 5 бонус-треками, взятыми с «Waterloo» и «Ring Ring», который до этого не издавались на CD. |
| More ABBA Gold: More ABBA Hits is a compilation album by Swedish pop group ABBA. | Могё АВВА Gold: More ABBA Hits - альбом-компиляция шведской группы ABBA. |
| I'm not supposed to know about the ABBA show, but I'd really like to see it. | Я не должен знать про шоу с Аббой. Но очень хочется посмотреть. |
| During a visit to Haifa he met Mayor Abba Hushi, and decided that the collection should remain in Haifa, and that he would build a pavilion specifically for exhibiting it here. | Во время своего визита в Хайфу он встретился с мэром Аббой Хуши и решил, что коллекция должна оставаться в Хайфе, и что он построит специальный павильон для её экспозиции. |
| He hasn't even heard of Abba. | Он даже про Аббу ничего не слышал. |
| Please, Meryl Streep doing ABBA, | Умоляю, Мэрил Стрип играющая АББу. |
| But I would keep the abba away from lois. | Но от Лоис я бы "АББУ" всё же припрятала. |
| A number of former rebels, who had switched sides, brought to him a number of prisoners, including the Aqabe sa'at Abba Salama; after a show trial, Ras Mikael had them brutally executed. | Несколько бывших повстанцев, перешедших на его сторону, привели ему ряд пленников, в том числе акабе-саата Аббу Саламу; после показательного суда рас Микаэль жестоко казнил их. |
| The Special Rapporteur was informed that on 22 June 1998, Abakar, Djibril Kao, Abba Issa Koursa, Moussa Koursa and Bechir Mey were arrested by the security forces and executed in the villages of Zingué and Zingangui. | До сведения Специального докладчика было доведено сообщение о том, что 22 июня 1998 года в деревнях Зинге и Зинганги представители сил безопасности арестовали и казнили Абакара, Джибрила Као, Аббу Иссу Курсу, Муссу Курсу и Бешира Мея. |
| April 6 Swedish pop group ABBA's song Waterloo wins the 1974 Eurovision Song Contest in Brighton, England, UK. | 6 апреля 1974 года песня ABBA Waterloo победила на конкурсе Евровидение в английском городе Брайтоне. |
| Also during 2018, J.Fla released two all-new full-length albums, covering a diverse array of artists, including Taylor Swift, ABBA, The Chainsmokers, Ariana Grande, and Queen. | Также в течение 2018 года J.Fla выпустила два совершенно новых полноформатных альбома, включающих каверы на самых разных артистов, включая Taylor Swift, ABBA, The Chainsmokers, Ariana Grande, Maroon 5, Jamiroquai, Amy Winehouse, Corinne Bailey Rae и Queen. |
| Sweden wins the contest with the song "Waterloo", performed by ABBA, who become the first group to win the Contest. | Швеция получила главный приз за песню «Waterloo», исполненную группой ABBA, которая стала самым известным коллективом за всю историю конкурса. |
| In the summer of 1985, the music press reported that The Sisters of Mercy were planning an ABBA cover version as their next single. | Летом 1985 года в печати появилось сообщение, что следующим синглом The Sisters of Mercy будет кавер на композицию ABBA. |
| In 2004, Yegor took part in ABBA's 30th Anniversary, in Vilnius, Lithuania, working as the musical director and sound producer of the event, thereby halting his music-making career and dedicating his time to audio post-production for film and television. | В 2004 году Егор принимает участие в «ABBA 30th Anniversary» в городе Вильнюс (Литва) в качестве музыкального руководителя и саунд-продюсера проекта и решает приостановить свою музыкальную карьеру, отдавшись целиком Audio Post Production для кино и ТВ. |