| Ms. Abba Hemeida (student) recalled that the people had been living in refugee camps and enduring the harshest of conditions for nearly three decades, waiting for the opportunity to exercise their right to self-determination. | Г-жа Абба Хемейда (студентка) напоминает о том, что люди проживают в лагерях беженцев и находятся в тяжелейших условиях в течение почти трех десятков лет, ожидая возможности осуществить свое право на самоопределение. |
| Is your uncle Nicola Abba? | Твой дядя Никола Абба? |
| And that you've collected every cd ever made by abba. | и что у тебя есть все диски АББА. |
| In November 1974, ABBA embarked on their first European tour, playing dates in Denmark, West Germany and Austria. | В ноябре 1974 АББА отправилась в их первое международное турне в Германию, Данию и Австрию. |
| ABBA, the band? | В группе "Абба"? |
| As well as the English version, ABBA also recorded "Honey, Honey" in Swedish on January 30, 1974 at Metronome Studio, Stockholm. | Наряду с английской версией, АВВА также записали «Honey, Honey» на шведском языке 30 января 1974 года на студии Metronome Studio в Стокгольме. |
| Originally, ABBA had recorded another song, "Rubber Ball Man", which was planned as a single. | Первоначально АВВА записывала другую песню, «Rubber Ball Man», однако, им показалось, что песня «Gimme! |
| Prior to its release, all previously released ABBA compilations had been deleted and only the original studio albums (along with the 1986 live album) remained in print. | Перед релизом альбома выпуск всех предшествующих компиляций АВВА был прекращён, и в продаже остались только оригинальные студийные альбомы вместе с «живым» АВВА Live (1986). |
| The ABBA cover "Happy New Year" consists of both English and Spanish lyrics. | Кавер группы АВВА «Нарру New Year» содержит испанскую и английскую лирику. |
| Disco should have died when ABBA broke up. | Дискотеки нужно было уничтожить после того как распалась АВВА. |
| I'm not supposed to know about the ABBA show, but I'd really like to see it. | Я не должен знать про шоу с Аббой. Но очень хочется посмотреть. |
| During a visit to Haifa he met Mayor Abba Hushi, and decided that the collection should remain in Haifa, and that he would build a pavilion specifically for exhibiting it here. | Во время своего визита в Хайфу он встретился с мэром Аббой Хуши и решил, что коллекция должна оставаться в Хайфе, и что он построит специальный павильон для её экспозиции. |
| He hasn't even heard of Abba. | Он даже про Аббу ничего не слышал. |
| Would you do ABBA for me? | Ты сделаешь для меня Аббу? |
| But I would keep the abba away from lois. | Но от Лоис я бы "АББУ" всё же припрятала. |
| A number of former rebels, who had switched sides, brought to him a number of prisoners, including the Aqabe sa'at Abba Salama; after a show trial, Ras Mikael had them brutally executed. | Несколько бывших повстанцев, перешедших на его сторону, привели ему ряд пленников, в том числе акабе-саата Аббу Саламу; после показательного суда рас Микаэль жестоко казнил их. |
| The Special Rapporteur was informed that on 22 June 1998, Abakar, Djibril Kao, Abba Issa Koursa, Moussa Koursa and Bechir Mey were arrested by the security forces and executed in the villages of Zingué and Zingangui. | До сведения Специального докладчика было доведено сообщение о том, что 22 июня 1998 года в деревнях Зинге и Зинганги представители сил безопасности арестовали и казнили Абакара, Джибрила Као, Аббу Иссу Курсу, Муссу Курсу и Бешира Мея. |
| "Under Attack" is the last widely released single by Swedish pop group ABBA. | Under Attack - один из последних синглов шведской поп-группы ABBA. |
| Alternative rock band Electric Boys recorded a cover of the song for the 1992 Swedish tribute album ABBA: The Tribute, released on the Polar Music label. | Группа альтернативного рока Electric Boys записала кавер-версию для трибьют-альбома 1992 года ABBA: The Tribute, выпущенном на лейбле Polar Music. |
| "Another Town, Another Train" was a song recorded by Swedish pop group ABBA at KMH Studios. | «Another Town, Another Train» - песня, записанная шведской группой ABBA на студии KMH Studios. |
| "She's My Kind of Girl" is a song written and performed by Benny Andersson and Björn Ulvaeus, who were later famous as members of ABBA. | «She's My Kind of Girl» - песня, написанная Бенни Андерссоном и Бьорном Ульвеусом, будущими участниками группы ABBA, тогда выступавшие дуэтом под названием «Björn & Benny». |
| Rydberg was discovered in 1996 by Lars Anderson, son of ABBA's manager, Stig Anderson. | Эмилию «открыл миру» в 1996 году Ларс Андерсон, сын менеджера «ABBA» Стига Андерсона. |