Let me take care of this, Zoe. | Позвольте мне позаботиться об этом, Зои. |
You had an emergency hysterectomy, Zoe. | Тебе сделали экстренную гистерэктомию, Зои. |
Zoe, what did you do? | Зои, что ты сделала? |
Keep walking, Zoe. | Иди куда шла, Зои. |
Zoe, a rookie sniper could drop you like a deer. | Зои! С этого места тебя снимет даже снайпер-новичок. |
I'm just going to go to Zoe's room. | Я хотела пройти в комнату Зоуи. |
You have no idea how special Zoe was to us. | Ты не представляешь, насколько особенной Зоуи была для нас. |
Zoe, I know you love him, but the only thing that Lavon and I have in common is a mutual aversion. | Зоуи, я знаю, ты любишь его, но единственное, что есть у нас с Левоном общего, это взаимная неприязнь. |
We've never had young witches on the Council, and Queenie and Zoe deserve an elevated role here at the school to set them apart. | У нас никогда не было молодых ведьм в Совете. и Куини с Зоуи заслуживают слишком высокого звания в этой школе чтобы отпустить их. |
Zoe Tate's been in custody since 9:00 a.m. this morning. | Зоуи Тэйт была под присмотром с 9-ти утра. |
Zoe tells me you're well. | Зоя сказала, что у тебя всё хорошо. |
Zoe, that's the wrong question to be asking. | Зоя, такой вопрос нельзя задавать. |
Zoe thinks a star in Messier 13 | Зоя думает что звезда в Месса 13 |
If I hadn't seen her, Zoe would be dead! | Если бы я не навестил её, Зоя была бы мертва! |
I don't, Zoe. | Я не знаю, Зоя. |
I think I've scored more than you have Zoe! | Я думаю, что набрал больше, чем ты Зоэ! |
Now you keep away Zoe, keep right away! | Сейчас держись подальше, Зоэ, держись подальше! |
I've found him Zoe! | Я нашёл его, Зоэ! |
Well what about Zoe? | Ну, что с Зоэ? |
Cedric, Zoe and Tanya. | Седрик, это Зоэ и Таня. |
We certainly can't bitterly disappoint Zoe. | Мы, несомненно, не может очень расстроить Зою. |
Suddenly Shura falls in love with Big Zoe and invites her to live together. | Неожиданно Шура влюбляется в Зою большую, предлагает ей жить вместе. |
We use Zoe as our second opinion. | Мы используем Зою в качестве нашего второго мнения. |
Shura teaches Little Zoe, the one in love with him, the ideas of communism. | Зою маленькую, которая влюблена в Шуру, он учит идеям коммунизма. |
The world already thinks of Zoe as a terrorist. | Весь мир считает Зою террористкой. |
We finance your extramarital activities... with you Zoe here. | Мы финансируем вашу внебрачную деятельность... с вашей Зоей. |
And... he wants to meet Zoe. | И... он хочет встретиться с Зоей. |
I promise to stay in the surgery until you and Zoe return. | Обещаю не покидать операционной, пока вы с Зоей не вернетесь. |
How are you and Zoe? | А как у тебя с Зоей? |
I had a great meeting with Zoe. | Встреча с Зоей прошла успешно. |
Zoe said that she had an awesome time with you last night. | Зоу сказала, что провела удивительное время с тобой прошлым вечером. |
Great job on the glass, Zoe! | Отлично протерла стекло, Зоу! |
On October 28, 2008 Gorilla Zoe released his first single from his second album entitled "Lost". | 28 октября 2008 Gorilla Zoe выпускает первый сингл со своего второго студийного альбома под названием «Lost». |
For the month of February 2010, Gorilla Zoe released a mixtape every day on the mixtape website. | В феврале 2010 года Gorilla Zoe выпускает микстейп на сайте микстейпов. |
The song was remixed a second time featuring Young Jeezy, E-40, Plies and Gorilla Zoe. | Второй официальный ремикс, был записан при участии Young Jeezy, E-40, Plies, & Gorilla Zoe. |
Renault entered three Zoes (Z.E. ZOE Team) into the 5th ZENN (Zero Emission No Noise) Monte Carlo Rally held from 21 to 23 March 2014. | З автомобиля ZOE участвовали в пятом ZENN (англ. Zero Emission No Noise) Ралли Монтекарло, проводимом с 21 по 23 марта 2014 года. |
On June 19, 2007 Gorilla Zoe released his first single "Hood Figga" it was a success peaking on the Billboard 100 at #38. | 19 июня 2007 Gorilla Zoe выпускает свой первый сингл «Hood Figga», сингл сразу же попал в Billboard 100. |